Exemplos de uso de "Kopfes" em alemão

<>
Traduções: todos290 голова287 головка2 outras traduções1
Der Arm ist unterhalb des Kopfes ausgestreckt. Рука вытянута ниже головы,
Es erkennt auch wohin Sie sehen, die Ausrichtung Ihres Kopfes. Он также распознает куда вы смотрите, ориентацию вашей головы.
Stattdessen gleiten sie in Kerben auf dem Äußeren des Kopfes. Поэтому, наоборот, челюсть движется на желобках вне головы.
indem sie sich bei der Zuordnung des Kopfes auf die Mode verlassen. в вопросе, чья это голова, они полагаются на подсказки моды.
Und man kann sehen, dass er seinen rechten Arm ausstreckt unterhalb seines Kopfes und weit vorne. как вы можете видеть, он вытягивает свою правую руку ниже своей головы и далеко вперёд.
Das ganze Gewicht Ihres Oberkörpers, Ihrer Arme, Ihres Kopfes, geht direkt durch Ihren Rücken, Ihre Wirbelsäule, auf dieses Steißbein beim Sitzen. Вся нагрузка от вашего торса, рук, головы проходит через спину, позвоночник, и приходится на эти кости, когда вы сидите.
Ich habe diesen Stift und ich sehe mir die Daten an, bewege den Stift in Richtung seines Kopfes und plötzlich fühle ich eine Widerstand. У меня есть ручка, я смотрю на данные, и я двигаю ручку к голове, и вдруг я чувствую сопротивление.
Er wurde dann zu einem Verhörraum gebracht, in dem er einen langhaarigen Mann mit Vollbart sah, der mit Klebeband geknebelt war, das "einen Großteil seines Kopfes bedeckte." Затем его повели в комнату для допроса, где он увидел длинноволосого бородатого мужчину, рот которого был заклеен клейкой лентой, "покрывавшей большую часть его головы".
Craig hier bewegt den Kopf. Здесь Крейг управляет головой.
Diese Zinnpartikel lagerten sich auf den Köpfen der Bänder ab und zerstören sie. Эти частицы олова оседали на головках приводов и вызывали их отказы.
Eine Frau verliert ihren Kopf. Одна - теряет голову.
Im Maßstab atomarer Dimensionen, führte Feynman aus, könnten alle 24 Bände der Encyclopedia Britannica auf dem Kopf einer Nadel untergebracht werden. Сведенные к масштабам атомов, как отметил Фейнман, все 24 тома энциклопедии "Британика" смогут разместиться на булавочной головке.
Er wurde am Kopf verletzt. Он получил ранение в голову.
mir schwirrt schon der Kopf у меня уже каша в голове
Er schüttelte seinen Kopf, nein. Он покачал головой,- "Нет"
Ein Nicken mit dem Kopf. Кивнуть головой.
Maria schüttelte traurig den Kopf. Мария грустно покачала головой.
Man rasierte ihr den Kopf. Ей побрили голову.
Der Igel verbirgt seinen Kopf. Ёж прячет свою голову.
Jemand zeltet in Ihrem Kopf. Предмет любви не выходит из головы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.