Exemplos de uso de "Kuchens" em alemão com tradução "пирог"

<>
Tom aß ein Stück des Kuchens, den Maria gebacken hatte. Том съел кусок пирога, испеченного Мэри.
Aber die Vergrößerung des Kuchens bedeutet noch nicht, dass er fair verteilt wird. Но увеличение размера пирога не гарантирует того, что он будет разделен честно.
Es ist einfacher, an der gerechten Aufteilung eines wachsenden Kuchens zu arbeiten, als an der eines schrumpfenden. легче работать над более справедливым распределением растущего пирога, чем тающего.
So geschah es auch und die Kapitalisten können sich heute überall ein immer größeres Stück des ökonomischen Kuchens abschneiden. И благодаря этому капиталисты повсеместно получают большую, чем когда-либо, долю экономического пирога.
Wer hat diesen Kuchen gemacht? Кто сделал этот пирог?
Sie machte mir einen Kuchen. Она испекла мне пирог.
Sie buk mir einen Kuchen. Она испекла мне пирог.
Er buk ihr einen Kuchen. Он испёк для неё пирог.
Er hat ihr einen Kuchen gebacken. Он испёк для неё пирог.
Sie hat mir einen Kuchen gemacht. Она испекла мне пирог.
Sie hat mir einen Kuchen gebacken. Она испекла мне пирог.
Backen Sie einfach ein paar Kuchen. Может, испечь им пару пирогов.
Mutter schnitt den Kuchen in 8 Teile. Мать разрезает пирог на восемь частей.
Sie hat einen Kuchen für ihren Freund gebacken. Она испекла своему другу пирог.
Aber wir haben nicht nur Kuchen in Kisten. Но у нас в коробках не только пироги.
Die Regierung gibt 36 Prozent von diesem Kuchen aus. Из этого пирога государство тратит 36%.
Die Optionen sind deutlich schmerzhafter, wenn der Kuchen langsamer wächst. Варианты дальнейшего развития событий будут гораздо более болезненными, если пирог перестанет быстро расти.
Wir brauchen Mehl, Zucker und Eier, um diesen Kuchen zu machen. Чтобы испечь такой пирог, нужна мука, сахар и яйца.
Und ich begebe mich daran, Kiste nach Kiste zu öffnen, bis ich 15 Kuchen habe. И вот я хожу и открываю коробку за коробкой, пока не соберу 15 пирогов.
Solange der gesamte Kuchen wuchs, wurde dies toleriert, aber seit der globalen Finanzkrise 2008 nicht mehr. Все было хорошо, пока общий пирог увеличивался, но мировой финансовый кризис 2008 года положил этому конец.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.