Exemplos de uso de "Langfristigen" em alemão com tradução "долгосрочный"
Ein Europa mit einer langfristigen Ernährungspolitik.
Единая Европа с долгосрочной продовольственной политикой.
Die Risiken der langfristigen Energiesicherheit wachsen auch.
Также неизбежно возрастут более долгосрочные риски энергетической безопасности.
Trotzdem steht Japan vor ernsten langfristigen Herausforderungen.
Тем не менее, Япония сталкивается с серьезными долгосрочными вызовами.
Doch wirklich wichtig sind die langfristigen Schulden.
Но что имеет значение, так это долгосрочный долг.
Auch kennen wir die langfristigen Ziele ihrer Anführer:
Мы знаем также, каковы долгосрочные цели их лидеров:
Die allgemeinen Parameter einer langfristigen Zweistaatenvereinbarung sind bekannt.
Основные положения долгосрочного двустороннего соглашения хорошо известны.
Romney überzeichnet außerdem die langfristigen Wachstumseffekte seiner Steuervorschläge.
Ромни преувеличивает и долгосрочное воздействие своих налоговых предложений на экономический рост.
Die langfristigen Aussichten sind auch alles andere als rosig:
Более того, долгосрочные прогнозы неутешительны:
Die derzeitige kurzfristige Krise ändert diese langfristigen Aussichten nur unwesentlich.
Сегодняшний краткосрочный кризис существенно не изменит их долгосрочные перспективы.
Die Regierungen sollten sich zudem die langfristigen Kosten bewusst machen:
Также правительство должно быть в курсе долгосрочных затрат:
Darüber hinaus sind die langfristigen Auswirkungen des freien Handels gewaltig.
Более того, долгосрочное воздействие свободной торговли является огромным.
Doch ohne Wachstum sind die langfristigen Aussichten der EU düster.
Но без роста долгосрочные перспективы ЕС выглядят мрачными.
Was sind die langfristigen Interessen der EU gegenüber der Türkei?
Каковы долгосрочные интересы ЕС в отношении Турции?
Drittens werden beide Seiten die langfristigen Ziele der Verhandlungen festlegen müssen.
В-третьих, обе стороны должны наметить долгосрочные цели переговоров.
Außerdem fährt der Iran nun die Gewinne seiner langfristigen Investitionen ein.
Иран также пожинает плоды своих долгосрочных инвестиций.
Also sind die allgemeinen, langfristigen Trends der Evolution ungefähr diese fünf:
И таким образом главные долгосрочные тенденции эволюции, грубо говоря, следующие пять:
Mit langfristigen Investitionen ist die unmittelbare Krise allerdings nicht zu lösen.
Но долгосрочные инвестиции не решат нынешний кризис.
Angesichts der heutigen außergewöhnlich langfristigen Zinssätze wären die Kosten dafür verschwindend gering.
При сегодняшних исключительно низких долгосрочных ставках процента годовые затраты были бы незначительными
Das ist der Grund, warum Sie Leute mit einer langfristigen Vision brauchen.
Вот почему вам нужны люди с долгосрочным видением.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie