Exemplos de uso de "Langsam" em alemão

<>
Langsam kommt auch ans Ziel Тише едешь, дальше будешь
Er bewegt sich sehr langsam. Она любит понежиться.
Die Leute finden das langsam heraus. Люди начинают это понимать.
Also bekommen wir langsam institutionelle Verantwortung. Итак, мы внедряем институциональную ответственность.
Deshalb begann ich meinen Blog langsam abzutöten. И потихоньку я стала уничтожать свой блог.
Nach sechs Uhr wurde es langsam hell. После шести часов начало светать.
Selbst große Pensionskassen werden langsam darauf aufmerksam. Даже крупные пенсионные фонды начинают замечать это.
Sie gehen mir langsam auf die Nerven. Вы начинаете действовать мне на нервы.
Sie blenden sich nicht langsam ein oder aus. Обычно они не угасают и не появляются.
Langsam wurde der Staat auf überlegtere Weise reformiert. С течением времени реформирование государственного аппарата стало проводиться более обдуманно.
Und als es langsam Essenszeit wurde, sagten sie: И так как это было в обеденное время, они сказали:
Mit der Erfindung des Schreibens, bekommt man langsam Städte. С изобретением письма появляются города.
Doch der Wandel in Turkmenistan wird vermutlich langsam verlaufen. Тем не менее, перемены не придут быстро в Туркменистан.
Nun aber geht das erste Hochgefühl langsam zu Ende. Но "медовый месяц" после избрания на высокий пост подходит к концу.
Und die Menschen werden sich dem auch langsam klar. И люди начинают об этом думать.
Und jetzt wächst das Projekt so langsam von selbst. И сейчас проект начинает расти сам по себе.
Auch wenn es die Notwendigkeit zur Rettung nur langsam einräumte. Не слишком отдавая себе отчет в том, что народ не спешил понимать, что его вообще надо спасть.
Glücklicherweise schlägt das Pendel langsam wieder in Richtung Kooperation aus. К счастью, маятник качнулся в сторону сотрудничества.
Tom und Mary gehen mir langsam gewaltig auf die Eier. Том и Мэри меня уже порядочно достали.
Was ist dieser neue Zustand, den die Welt langsam annimmt? В какую сторону он меняется?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.