Exemplos de uso de "Lebendig" em alemão com tradução "живой"

<>
Sie müssen nicht lebendig sein. Вам не требуется быть живым существом.
Erste Umwandlung, lebendig zu tot. Первая трансформация, от живого к мёртвому.
Natürlich sind sie nicht lebendig. Конечно, они не живые.
Puppen müssen immer lebendig sein wollen. Куклы всегда должны пытаться стать живыми.
Ich liebe Dinge, die lebendig sind. Я люблю всё живое.
"Ich bin lebendig in diesem Grab." жива в этой могиле".
Das Eis scheint hier lebendig zu sein. Здесь лёд кажется живой силой.
Es ist jeder zureichenden Definition zufolge lebendig. Согласно любым разумным определениям, она живая.
Das heisst, zu beweisen, dass der Teig lebendig ist. Проверка показывает, что тесто живое.
Dritte Umwandlung, lebendig zu tot - aber Teig zu Brot. Третья трансформация, живое в мёртвое, тесто - в хлеб.
Und wir wissen, dass er lebendig ist, denn in Schritt drei wächst er. Мы знаем, что оно живое, потому что на третьем этапе оно растёт.
Nun, in diesem Fall ist die erste Umwandlung jene von lebendig zu tot. В данном случае первое превращение - живое в мёртвое.
Wenn du ein Kind in der Anzeige haben willst, nimm eins, das lebendig aussieht. Если хотите использовать в рекламе детей, выбирайте таких, которые похожи на живых.
Nun, Weizen ist lebendig, und wenn wir ihn ernten, gibt er seine Samen auf. Пшеница ещё живая, и по мере сборки урожая отдаёт свои зёрна.
der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; тот, кто еще спрашивает, жива ли в наше время мечта наших основателей;
Präsident Roosevelt dagegen verwendete in den 1930ern eine Metapher, die auch heute noch sehr lebendig ist. Напротив, в 1930-х годах президент Франклин Рузвельт использовал метафору, которая жива и по сей день.
Was sie also begann, war, ihm Pinguine zu bringen, lebendig, und sie vor ihn zu legen. Итак, она стала приносить пингвинов прямо к нему, живых, и класть их перед ним.
Wir töten noch immer den vom Aussterben bedrohten Blauflossen-Thunfisch, der lebendig viel mehr wert ist, als tot. Мы продолжаем убивать голубых тунцов, которые уже находятся под угрозой исчезновения, и которые намного ценнее живыми, чем мертвыми.
Und in einem traditionellen amerikanischen Begräbnis wird eine Leiche mit Füllmaterialien und Kosmetika eingedeckt, damit sie lebendig aussieht. На традиционных американских похоронах, на тело умершего наносят косметику, чтобы придать ему вид живого.
Und all diese Kristalle hier unter dem Mikroskop waren vor ein paar Minuten leblos, und nun sehen sie lebendig aus. Все эти кристаллы под микроскопом, бывшие мертвыми несколько минут назад, выглядят живыми.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.