Exemplos de uso de "Leidenschaft" em alemão
Folge deiner Leidenschaft - was könnte daran schon falsch sein?
Делай то, что любишь - что в этом может быть неправильно?
Ich meine, da ist eine Menge Leidenschaft hier auf dem Schirm.
Я имею ввиду, что сюда сквозь этот экран льется столько энергии.
Sie waren mit Leidenschaft bei der Sache, bei ihren Sammlungen und Hobbies.
И страстно болели за свои коллекции и хобби.
Und wir hatten ausreichend Leidenschaft um die Arbeitsverfahren und Technologie zu verwirklichen.
И у нас было достаточно энтузиазма, чтобы воплотить в жизнь новые методы и технологии.
Wie können wir immun gegen diese Leidenschaft, diese Energie, diese Begeisterung bleiben?
Как мы можем остаться равнодушными к этому энтузиазму, этой энергии, этому восторгу?
Ich bin ein Professor und wir haben eine Leidenschaft für die Ausbildung.
Я профессор, и мы увлечены образованием.
Wenn man Leute fragt, wofür sie am meisten Leidenschaft haben, antworten die meisten:
Знаете, большинство людей, если их спросить, что для них самое главное в жизни, ответят, например:
Mountainbiking in Israel ist etwas, das ich mit großer Leidenschaft und Hingabe betreibe.
Горный велосипедизм в Израиле - это то, чем я занимаюсь давно и с огромным удовольствием.
Ich habe Leidenschaft dafür, dass die Dinge, die ich mache, die Welt verbessern.
Для меня самое главное - это то, что то, что я делаю помогает улучшить мир, в котором мы живем.
Folge deiner Leidenschaft - darüber haben wir hier in den letzten 36 Stunden geredet.
Делай то, что любишь - мы разговариваем об этом на протяжении последних 36 часов.
Und Somaly Mam, eine Aktivistin aus Kambodscha, die mit Leidenschaft gegen Kinderprostitution kämpft.
И Сомали Мам, камбоджийскую активистку, которая страстно борется против детской проституции.
Es geht um Leidenschaft und um das, was unseren Geist und unsere Energie weckt.
Здесь же речь об энтузиазме, о том, что пробуждает дух и порождает энергию.
Kein Wunder, dass Menschen weltweit leiden und dass so viele Verbrechen geschehen aus Leidenschaft.
Неудивительно, что во всем мире есть люди, страдающие от любви, и совершающие во имя любви преступления.
Aber meine grösste Leidenschaft ist ganzheitliches Design, wo Design eine Lebenkunst ist, nicht eine Professionalität.
но больше всего меня увлекает холистический взгляд на дизайн, где дизайн выступает как искусство жить, а не как профессиональное мастерство.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie