Beispiele für die Verwendung von "Lernen" im Deutschen

<>
Willst du Gitarre spielen lernen? Ты хочешь научиться играть на гитаре?
Letztendlich muss jeder selbst lernen. Каждый, в итоге, должен учиться сам.
Französisch ist schwer zu lernen. Учить французский тяжело.
Ist Esperanto schwer zu lernen? Эсперанто трудно выучить?
Ich gehe in mein Zimmer, wo ich lernen kann. Я иду в свою комнату, где я смогу заниматься.
Das können wir von ihnen lernen. Этому мы могли бы у них поучиться.
Zum Lernen sollte man ermutigt werden. Учёбу нужно поощрять.
es wird nicht hinten drangehängt, Lernen hat bereits stattgefunden und die Nahrung fürs Gehirn wurde.schon gegessen. вместо того, чтобы прибавить все это впоследствии, когда все прочее уже выучено и обязательная порция полезных знаний поглощена.
Und so brauchen wir Orientierung und didaktisches Lernen. Нам нужно руководство и наставническое учение.
Kindern wissen und lernen also mehr, als wir uns je hätten denken können. Таким образом, дети знают и выучивают больше, чем мы когда-либо предполагали.
Jeder hat etwas zu lernen. Каждый может чему-то научиться.
Wir lernen viel durch Erfahrung. Мы учимся многому из опыта.
Warum muss ich das lernen? Почему я дожна это учить?
Warum willst du Englisch lernen? Почему ты хочешь выучить английский?
Man könnte Astrophysik betreiben, und die Gesetze der Physik lernen. В тех галактиках вы сможете заниматься астрофизикой и изучать законы физики.
Ich glaube, wir müssen noch viel lernen. Я думаю, нам есть много, чему поучиться.
Man entwickelt behelfsmäßige Arbeitsblätter, damit Kinder lernen können. разрабатывая вспомогательные программы, чтобы помочь детям не отставать в учёбе, создавая спортивные программы и программы отдыха в школах и работая с общественностью с целью создания детских площадок, где дети могут быть детьми и оставаться в безопасности.
Und er wurde schließlich wieder in die Schule gelockt, nicht mit der Aussicht auf GCSEs, sondern mit dem Angebot zu lernen, wie man Zimmermann wird, ein praktisches Handwerkskönnen. Он вернулся в школу не потому, что ему посулили диплом, а потому, что ему предложили выучиться на плотника, приобрести практические знания.
Lernen muss produktiv sein, dann ist es auch sinnvoll. Учение должно быть продуктивным, чтобы иметь смысл.
Du musst noch viel lernen. Тебе ещё многому надо научиться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.