Exemplos de uso de "Lieber" em alemão

<>
Ich möchte lieber verzaubert sein. Я лучше останусь в неведении.
Die Amerikaner sollten lieber beten, dass ihre Gläubiger dann ebenso willig sind wie heute, Dollars zu akzeptieren. Когда этот день наступит, американцам остается только молиться, чтобы их кредиторы столь же охотно принимали доллары, как сейчас.
Ach, ich danke dir, mein Lieber. Ах, благодарю тебя, мой дорогой.
Du solltest dich lieber etwas entspannen. Тебе лучше немного расслабиться.
Alles Gute zum Geburtstag, lieber Freund! С Днём Рождения, дорогой друг!
Ich fliege lieber mit dem Flugzeug. Я лучше полечу самолётом.
In Japan praktizieren wir nicht die Polygamie, mein Lieber. У нас в Японии полигамия не практикуется, дорогой.
Lieber klein anfangen als groß scheitern. Лучше по-маленькому начать, чем по-крупному потерпеть крах.
Mein lieber Freund, ich bin zu dem geworden, was man einen Snob nennt. Дорогой друг, я стал, что называется, снобом.
Lieber verhungere ich als zu klauen. Я лучше умру с голоду, чем буду воровать.
Lieber Tom, ich wünsche dir einen guten Appetit zu unserer ersten Mahlzeit bei uns! Дорогой Том, я желаю тебе отменного аппетита на нашей первой совместной трапезе у нас!
Lieber schlecht gefahren als gut gelaufen Лучше плохо, да ехать, чем хорошо, да идти
Aber wann immer die Regierung Geld übrig hat, gewährt Präsident Lula den Leuten lieber Steuernachlässe und Subventionen, statt es für den Straßenbau zu verwenden. Однако как только у правительства появляются дополнительные деньги, президент Лула предоставляет налоговые льготы и субсидии людям, вместо того чтобы использовать их для ремонта дорог.
Du solltest lieber nach Hause gehen. Тебе лучше пойти домой.
Ich verschwinde lieber, bevor es ungemütlich wird. Лучше улечу отсюда, пока они на меня не напали.
Lieber sterbe ich, als das zu tun! Я лучше умру, чем сделаю это.
"Lieber ein ausgefülltes als ein unberührtes Leben." "Лучше быть во что-то вовлеченным, чем если бы это что-то тебя не касалось".
Ich würde lieber aufhören, wenn die Leute sagen: Я бы лучше ушёл в такое время, чтобы люди сказали:
Ich wäre lieber ein Vogel als ein Fisch. Я бы лучше был птицей, чем рыбой.
Sonst komme ich lieber nach Kuba im Sommer В противном случае я лучше приеду на Кубу летом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.