Exemplos de uso de "Lieferungen" em alemão com tradução "поставка"
Für unsere Produkte kommen nur Lieferungen bester Qualität infrage
Для нашей продукции возможны поставки только наилучшего качества
Wir werden weitere Lieferungen einstellen müssen, bis wir die Rechnungssumme erhalten haben
Мы будем вынуждены приостановить дальнейшие поставки пока мы не получим заключительную сумму
Desgleichen sind auch Lieferungen von Toilettenpapier ein erstaunlich genauer Indikator für militärische Aktivitäten.
Аналогично, исключительно точным показателем военной активности являются поставки туалетной бумаги.
Mein Öl und Gas werden nicht billiger als die Lieferungen aus dem Nahen Osten sein, aber wesentlich sicherer."
Моя нефть и мой газ не будут дешевле, чем поставки с Ближнего Востока, но они будут гораздо надежнее".
Wir bedauern Ihnen mitteilen zu müssen, dass wir alle weiteren Lieferungen an Sie einstellen müssen, bis Ihr Konto ausgeglichen ist
Мы сожалеем, что должны Вам сообщить о прекращении поставок в Ваш адрес до тех пор, пока не будет погашен счет
Große Lieferungen werden auf Fischerbooten und Frachtern versteckt, dann auf kleinere Ladungen verteilt, die mit schnelleren Booten entlang der Küste nach Marokko oder Spanien geschickt werden.
Крупные поставки наркотиков прячут на рыбацких судах и фрахтовщиках, затем разбивают их на меньшие партии и отправляют на быстрых лодках к побережью Марокко или Испании.
Die Referenzrohölsorte für Lieferungen im Dezember war am späten Morgen in Europa im elektronischen Handel an der New York Mercantile Exchange um 14 Cent auf 96,24 USD pro Barrel gefallen.
Эталонный сорт нефти США в декабрьской поставке подешевел на 14 центов, и его цена составила $96,24 за баррель на позднее утро по европейскому времени в электронных торгах на Нью-Йоркской товарной бирже.
Dieser Engpass bedeutet, dass Gazprom nicht in der Lage ist, seine Lieferungen nach Europa zumindest kurzfristig zu steigern, außer es gelingt dem Konzern, Gas unter den üblichen Marktpreisen in osteuropäischen und zentralasiatischen Nachbarländern einzukaufen und es zu Marktpreisen an europäische Kunden zu verkaufen.
Такой внутренний дефицит означает, что Газпром не в состоянии увеличить поставки газа в Европу, по крайней мере, в ближайшем будущем, если только он не будет скупать газ по ценам ниже рыночных у своих Восточноевропейских и Центрально-азиатских соседей, а затем продавать его европейским клиентам по рыночным ценам.
Die Lieferung erfolgt lose in Mehrwegbehältern
Поставка осуществляется в многоразовых контейнерах без сцепки
Ihre Lieferung entspricht nicht dem vorgelegten Muster
Товар из Вашей поставки не соответствует предъявленному образцу
Ihre Beschwerde wegen unvollständiger Lieferung ist unbegründet
Ваши жалобы касательно некомплектной поставки являются необоснованными
Lieferung erfolgt sofort nach Eingang Ihrer Überweisung
Поставка осуществляется сразу по поступлению денежных средств
Lieferung erfolgt sofort nach Eingang Ihres Schecks
Поставка осуществляется сразу по поступлению Вашего чека
Wir bestätigen die Lieferung der Bleche mittels Teilbarkonnossement
Мы подтверждаем поставку листовой стали частичным коносаментом
Ihre Beschwerde wegen unvollständiger Lieferung ist nicht angebracht
Ваша жалоба по поводу неполной поставки не передана
Ihre Lieferung ist nunmehr seit mehr als drei Wochen überfällig
Ваша поставка уже более чем три недели просрочена
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie