Exemplos de uso de "Linien" em alemão

<>
Sie hat parallele Linien, Sonnenstrahlen. Солнечные лучи распространяются параллельно друг другу.
Die weißen Linien stehen für Bevölkerung. Эти белые полоски - население.
Manchmal waren diese Grenzlinien äußerst auffällig. Иногда эти линии хорошо заметны.
"Wie kann ich parallele Linien definieren?" "Как определить параллельные прямые?
Das wird durch die grünen Linien verdeutlicht. Такие области выделены зелёным контуром.
Feldlinien werden geschnitten, die Energie wird erzeugt. Вот таким образом, конечно же, производится энергия.
und zwar durch das Konzept paralleler Linien. Они делают это через концепцию параллельных прямых.
So kann ich ein paar linien aufsetzen. Итак, приложим пару отрезков.
Eisbären bewegen sich in schnurgeraden Linien durchs Arktische Meer. Белые медведи в Северном Ледовитом океане передвигаются строго по прямой.
Ich hoffe, dass Kive diese Linien verschwimmen lassen kann. Я надеюсь, что Kiva сможет стереть эти границы.
Die Palästinenser haben eine Regierung mit zwei politischen Linien. У палестинцев одно правительство с двумя политическими курсами.
Ich meine, ich habe selten so flache Linien gesehen. Серьезно, я редко видел настолько прямые графики.
Aber sehen Sie sich die Zahl der schwarzen Linien in diesem Spektrum an. Взгляните на эти несколько чёрных полос в спектре.
"Von den ersten Eisenbahnlinien zum Highway-System war unser Land immer internationaler Vorreiter. "От первых железных дорог и до междуштатной сети автодорог, наш народ всегда был первым в соревновании.
Sie haben sich auf verschiedene U-Bahn Linien aufgeteilt und ihre eigene Version hinzugefügt. разных станциях заменял постеры на свои.
53 Länder und bei weitem die meisten der verdächtigen geraden Linien auf der Karte. Континент с 53-мя странами с наибольшем числом подозрительно прямымх границ.
Fluglinien bieten Passagieren schon seit einigen Jahren Wi-Fi, wenn die Flughöhe erreicht ist. Авиакомпании предлагают пассажирам использование Wi-Fi на крейсерской высоте уже в течение нескольких лет.
Hier sehen wir zwei Schwarze Löcher, die einander umkreisen, wieder mit den hilfreichen, aufgemalten Linien. Вы видите две черные дыры, вращающиеся друг вокруг друга - и снова здесь наглядно изображены кривые.
Die Frage ist, wie wir diese Grenzen ändern, und auf welche Linien wir uns konzentrieren? Вопрос состоит в том, как их изменить и на каких чертах сосредотачивать внимание.
Wie viele gerade Linien kann ich durch den Punkt ziehen, ohne die erste Linie zu berühren? Сколько прямых я могу провести через точку, никогда не касаясь первоначальной прямой?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.