Exemplos de uso de "Mass" em alemão com tradução "измерять"

<>
.ich war auf den Galapagos Inseln und mass die Größe der Schnäbel und die der Schildkrötenpanzer usw. usw. я был на островах Галапагос и я измерил длину клювов птиц и диаметр панцирей черепах, и так далее и тому подобное.
Der Grund dafür ist, wenn ich es auf eine normale Kurve zeichnen würde, wo, sagen wir, das hier die Jahre sind, also die Zeitachse einer Art, und das hier ist ein beliebiges Mass der Technologie, welches ich mit einem Graphen darstellen will, dann wird der Graph albern. Отвечаю, если я нарисую нормальную кривую, на которой это, предположим года, это время, а здесь единицы, в которых мы измеряем развитие технологий, которое я пытаюсь изобразить, то график будет выглядеть довольно нелепо.
Warum messen Statistiker diese nicht? Почему статистики не измеряют их?
Sie messen sehr, sehr genau. Они измеряют очень, очень тщательно.
Also haben wir seine Bewegung gemessen. А мы в это время измеряли его движения.
Was wir messen, beeinflusst unser Tun. то, что мы измеряем, влияет на то, что мы затем делаем.
Die individuellen Ngramme messen kulturelle Trends. Отдельные N-граммы измеряют культурные тенденции.
Und zusätzlich haben wir die Schallgeschwindigkeit gemessen. Вдобавок мы измерили скорость звука.
Können die Hilfsleistungen überwacht und gemessen werden? Можно ли проследить за помощью и измерить ее?
Währenddessen messen wir seinen Sauerstoff- und Energieverbrauch. А мы в это время измеряем потребление им кислорода и затраты энергии.
Aber wie misst man "bemühen" oder "beträchtlich"? Но как измерить значение слов "попытаться" и "известных"?
Was gemessen wird, steht hier in verständlicher Sprache. Что вы можете измерить, если это сказано на понятном языке.
Welches sind die Emotionen, die gemessen werden können? Каковы чувства, которые можно измерить?
Sie haben 1990 begonnen und messen bis 2009. Они начинают с 1990 года, затем измеряют до 2009.
Am Ende des Tages messen Sie das Glücksempfinden. Измерьте их уровень счастья в конце дня.
Das sind Zahlen, wie die Masse von Teilchen, z. Это фундаментальные физические постоянные, такие как массы элементарных частиц, вроде электронов и кварков, гравитационная постоянная, коэффициенты электромагнитного взаимодействия - всего около 20-ти чисел, измеренных с чрезвычайной точностью.
Aber hier haben wir einfach verschiedene Sauerstoff-Isotopen gemessen. Но в нашей работе мы измеряли содержание различных изотопов кислорода.
Weil man in der der Virtualität alles messen kann. А измерить вы можете всё что угодно.
Mann kann schon Spiegel finden, die den Puls messen. Сегодня даже существуют зеркала, измеряющие пульс.
Überlegen wir uns, wie wir unseren Erfolg messen sollten. Теперь подумаем, как следует измерять успешность наших действий.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.