Exemplos de uso de "Meisters" em alemão

<>
Es war ein absolutes Meisterstück. Это безусловный шедевр.
Die Vorlesung, die Sie gestern gehalten haben, war ein Meisterstück. Лекция, которую вы читали вчера, была шедевральной.
Dies ist die Arbeitsbescheibung eines Krankenhaus Hausmeisters die auf der Folie abläuft. На экране демонстрируется описание обязанностей уборщика больницы.
Die Arbeit des Hausmeisters könnte genauso gut in einer Leichenhalle sein wie in einem Krankenhaus. Работа уборщика точно так же могла бы выполняться в морге.
Nach anfänglichem Straucheln - einem Anfängerfehler, wie ein Kommentator es ausgedrückt hat - scheint Bernanke nun in die Fußstapfen des Meisters zu treten. После своего первого промаха - ошибки новичка, как сказал один комментатор - кажется, что Бернакл встал на путь учителей.
Seine von der Linken und der Rechten unterstützte und aus Technokraten bestehende Notregierung war das Meisterstück des nun aus dem Amt scheidenden Staatspräsidenten Giorgio Napolitano. Его технократическое правительство с чрезвычайными полномочиями, пользовавшееся поддержкой и левых, и правых, было ловким ходом покидавшего свой пост президента Джорджио Наполитано.
Acht Jahre lang führte er die Befehle der Silowiki aus und verband dabei die Rolle einer grauen Eminenz des Kreml mit jener des Schatzmeisters der Hauptmachtquelle der Silowiki - als Vorsitzender des staatseigenen Energieriesen Gazprom. В течение восьми лет он выполнял приказы силовиков, совмещая роль Кремлевского серого кардинала с хранителем главного источника власти силовиков, обязанностями председателя принадлежащего государству энергетического гиганта Газпром.
Der multiethnische Charakter des Weltmeisters von 1998 wurde weithin als Zeichen einer nationalen Überlegenheit gepriesen, die der Toleranz der französischen Aufklärung und der Brüderschaft der Französischen Revolution entstammte - und nicht der langen und oft blutigen kolonialen Vergangenheit. Межэтническая природа чемпиона 1998 года была широко разрекламирована в качестве отличительной черты, причем не длинного и очень часто кровавого колониального прошлого, а национального превосходства, рожденного в толерантности французского Просвещения и братского духа французской Революции.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.