Exemplos de uso de "Mengen" em alemão com tradução "количество"

<>
Welche Mengen können Sie kurzfristig liefern? Какое количество товара Вы можете поставить в короткий срок?
Wälder speichern große Mengen an Kohlenstoff. Леса удерживают огромное количество углерода.
Sowohl Kernspaltung wie Kernfusion erzeugen große Mengen Energie. Как при делении, так и при синтезе выделяется большое количество энергии.
Unsere Preise sind nach Mengen gestaffelt (sieh beiliegende Preisliste) Наши цены дифференцированы по количеству товара (смотри прилагаемый прейскурант)
Welche Mengen des Artikels können Sie uns regelmäßig liefern? Какое количество товара Вы могли бы нам поставлять регулярно?
Sie leiten riesige Mengen an Schadstoffen in den Ozean. Они наполняют океан огромными количествами загрязняющих веществ.
Wir züchten die Zellen außerhalb des Körpers in großen Mengen. Мы выращиваем клетки вне тела в больших количествах.
Sie alle hier sind von unglaublichen Mengen an Wissen erfüllt. Все вы здесь очень сильно проникнуты огромным количеством знаний
Wir entließen enorme Mengen an Schadstoffen in die Luft und ins Wasser. Огромное количество отходов сбрасывалось в воздух и в воду.
Es ist im Grunde Schwefelsäure, die da in unglaublichen Mengen freigesetzt wird. И её там огромное количество.
Und schon jetzt sterben kommerziell gebruetete Austernlarven an einigen Orten in grossen Mengen. Уже сейчас, личинки искусственно разводимых устриц погибают в больших количествах в некоторых местах.
Es gibt Mikroben die, durch ihren Stoffwechsel, Schwefelwasserstoff produzieren, und das in großen Mengen. Есть микробы, которые в процессе своего метаболизма производят сероводород, и они это делают в огромных количествах.
Einige Länder weigern sich, Sicherheitsmaßnahmen gemäß dem Atomwaffensperrvertrag auf kleine Mengen von Nuklearmaterial anzuwenden. Некоторые страны против применения положений Договора о нераспространении к небольшим количествам ядерного материала.
Ja, jede einzelne Zelle in uns kann winzige Mengen Schwefelwasserstoff in schweren Krisen produzieren. Да, каждая клеточка в нас может производить может производить малые количества сероводорода во время сильного кризиса.
Und riesige Mengen Informationen über die Körpertemperatur der Leute sammeln, aber von zentralen Personen. И собираете огромное количество информации о температуре людей, находящихся в центре сети.
Wir müssen Ihnen leider mitteilen, dass wir die von Ihnen verlangten Mengen nicht liefern können К сожалению мы должны Вам сообщить, что мы не сможем Вам поставить необходимое количество товара
Und die Sowjetunion folgte mit einem Forschungsreaktor, von dem libysche Wissenschaftler kleine Mengen Plutoniums erhielten. И Советский Союз помог с исследовательским реактором, с помощью которого ливийские учёные получили небольшое количество плутония.
Penizillin wurde 1928 entdeckt, doch selbst 1940 wurden keine kommerziell und medizinisch nützlichen Mengen davon hergestellt. Пенициллин был открыт в 1928-м, но даже к 1940-му его не производили в коммерчески- и медицински-значимых количествах.
Es gibt viele neue Möglichkeiten, dies zu tun, aber die Produktion verbraucht grundsätzlich immense Mengen Energie. Много нового происходит, чтобы приближает нас к этой цели, но фундаментально сам процесс по-прежнему требует очень большого количества энегрии.
Ein Asteroid schlug auf die Erde ein, riesige Mengen von Gestein wurden in die Atmosphere geworfen. Земля получила удар от астероида, огромное количество осколков было выброшено в атмосферу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.