Exemplos de uso de "Nachhall" em alemão
Lederschildkröten und Brückenechsen sind ein Nachhall jener Zeit.
Кожистые черепахи и гаттерии - это отголоски той эпохи.
"Diese Geschichten finden einen Nachhall in den Frauenorganisationen," sagte sie.
"Эти истории находят отклик у женских организаций", сказала она.
Sie hören den Nachhall, in diesem Fall wandert der Schall über lange Strecken im Ozean und ist nicht mehr so laut.
Вы слышите эхо, по мере прохождения звуком огромных территорий в океане, и слышите, что звук потерял часть громкости.
Die Ablösung Colin Powells als US-Außenminister durch Condoleezza Rice zeigt, dass Amerikas letzte Präsidentschaftswahl weiterhin starken Nachhall erzeugt.
Приход Кондолизы Райс на смену Колину Пауэлу в качестве госсекретаря США свидетельствует, что еще не утихли мощные отголоски недавних президентских выборов в Америке.
Denn Chávez zeigt, dass der alte Ruf des "Yankee go home" immer noch Nachhall findet.
Так как Чавес показывает, что старый лозунг "Янки, возвращайтесь домой" все еще находит отклик.
Der Ausgang der Wahlen, in deren Vorfeld sich Anschläge und extremistische Übergriffe häufen, dürfte weithin Nachhall finden.
Результат, которому предшествует всплеск насилия со стороны экстремистов, скорее всего, отразится на многих сферах.
Der Iran soll eine wichtige Kraft in der Region bleiben, denn seine politische Dynamik und seine muslimische Identität finden großen Nachhall in der gesamten muslimischen Welt.
Ирану предназначено остаться основным региональным игроком, потому что его политический динамизм и мусульманская идентичность широко резонируют в мусульманском мире.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie