Ejemplos del uso de "Nicht wahr ," en alemán

<>
Nicht wahr, Mr. CFO, Astrophysiker, Ultra-Marathonläufer? Да, г-н ГенДир, астрофизик, ультра-марафонец?
Durch diese kosmische Grundannahme, dass wir ganz für uns allein sind, jeder von uns, und jeder andere andersartig ist, geraten wir in eine unmögliche Situation, nicht wahr? Потому что та основная идея мироздания, что мы одни, каждый один из нас, и что все остальные отличаются от нас, ставит нас в невозможное положение, не так ли?
Akademische Grade sind plötzlich nichts mehr Wert, nicht wahr? И теперь диплом ничего не стоит, правда?
Es sei denn das ist kein Anliegen, nicht wahr? Только это ведь не благотворительность, вы согласны?
Kleine Dinge nerven, aber natürlich sind sie grundlegend, nicht wahr. Мелкие детали - геморрой, но они, конечно, незаменимы, это да.
Es ist natürlich nicht wahr, aber das ist Eindruck aus dem Medien, das was sie verstehen. Конечно, это не так, но это впечатление, созданное СМИ, а другого у вас нет.
Und sie haben diese Latino-Stimmung, nicht wahr? И ещё у них есть латиноамериканская энергичность.
Weil Wissenschaft einfach ist, nicht wahr? Потому что наука это просто, не так ли?
Also, das klingt wirklich verrückt, nicht wahr? Звучит сумасшедше, верно?
Es erinnert an die Beschreibung der Geschichte als "eine verdammte Sache nach der anderen", nicht wahr? Она напоминает определение истории как "одно чёртово событие за другим", верно?
Fast wie ein Gespenst, nicht wahr? Совсем как привидение, да?
Erstens, wenn man eine Institution bildet hat man ein Mangementproblem, nicht wahr? Во-первых, формируя организацию, вы сталкиваетесь с проблемой менеджмента.
Aber so ist es nicht mehr, nicht wahr? Но всё изменилось, не так ли?
Mein Problem ist, ich denke manche Teile davon sind nicht wahr. Моя проблема в том, что некоторые части в ней я не считаю правдой.
Schule - und erinnern Sie sich, ich schaffte es durch ein Jahr, also, ich denke, ich bin qualifieziert über Schule zu reden - ist ein Spiel, es nur kein verdammt gut entwickeltes Spiel, nicht wahr. Школа - и помните, я закончил ее за год, так что я вполне могу говорить об этом - школа - это игра, просто не очень хорошо продуманная игра, правда?
Ich meine, Sie sehen dies ist ein Paladin Level 10 und das ist ein Paladin Level 20 und wenn sie in einen Kampf gehen würden, Sie wissen schon, Orks auf den Feldern von Mordor, gegen die Raz al Ghul, würden sie vermutlich der größere sein wollen, nicht wahr. Например, вы видите, что это - паладин 10 уровня, а это - паладин 20-ого, и если вы хотите сразиться с орками на просторах Мордора против Назгула, вы, скорее всего, захотите стать паладином 20го уровня, правда же?
Lebe deine Träume und geh Bankrott, nicht wahr? Гонись за мечтой, и разорись в итоге, так?
Sirena gestern Abend war wunderbar, nicht wahr? Вчера мы видели Сирин - ее способности необычайны.
Außerdem ist es einfach nicht wahr, die Entscheidung, mit nur wenigen Truppen in Afghanistan zu landen, sei falsch gewesen. Более того, это просто не правда, то, что не получилось в Афганистане, так это минимальное вмешательство.
Und eine Parfümerie beweist, dass das nicht wahr sein kann, weil wenn es so wäre, wäre es keine Kunst mehr. И парфюмерия доказывает, что это неправда, ведь если бы это было так, она не была бы искусством, верно?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.