Exemples d'utilisation de "Norden" en allemand

<>
Momentan erscheint der Norden gespalten. На настоящий момент север тоже разделен.
Carl Norden wurde 1880 geboren. Карл Норден родился в 1880-ом году
Hokkaidō liegt im Norden Japans. Хоккайдо расположен на севере Японии.
Norden sagt in einem berühmten Zitat: В своем известном высказывании Норден заявил:
Der Bus fuhr in Richtung Norden. Автобус ехал на север.
Der Name des Mannes ist Carl Norden. Этого человека звали Карл Норден.
Hokkaidō befindet sich im Norden Japans. Хоккайдо расположен на севере Японии.
Aber Carl Norden hat wirklich den Code geknackt. И Карл Норден - единственный, кто решает это.
Dies ist von letzter Woche im Norden Kenias. Этот снимок сделан неделю назад на севере Кении.
Carl Norden gehört ganz sicher in die erste Gruppe. И Карл Норден очень точно подходит к первой категории.
Das ist die Epidemie im Norden von Tansania. Это - эпидемия на севере Танзании.
Es gibt ein Postskript zu der Norden-Geschichte über Carl Norden und sein fantastisches Bombenzielgerät. Есть постскриптум к истории Нордена, о Карле Нордене и его потрясающем бомбовом прицеле.
Danzig ist die größte Stadt im Norden Polens. Гданьск - самый большой город на севере Польши.
Drittens, ins seinen Berechnungen hatte Norden angenommen, dass ein Flugzeug relativ langsam und niedrig fliegen würde. В третьих, когда Норден делал свои вычисления, он предполагал, что самолет будет лететь на достаточно медленной скорости на низкой высоте.
Natürlich ging ich in den Norden zu den Rebellen. И, само собой, я поехал на север, чтобы встретиться с повстанцами.
Nun, es stellte sich heraus, dass Carl Norden, als richtiger Schweizer, sehr fasziniert von deutschen Ingenieuren war. оказывается, Карл Норден, как настоящий швейцарец, был без ума от немецких инженеров.
Im Norden der Republik kann man viele Sehenswürdigkeiten sehen На севере республики можно осмотреть много достопримечательностей.
In der Zwischenzeit, daheim in New York, erzählte keiner Carl Norden, dass sein Bombenzielgerät über Hiroshima eingesetzt worden war. А в это время в Нью-Йорке никто не рассказал Карлу Нордену о том, что его бомбовый прицел был задействован над Хиросимой.
Wer sorgte für den Technologietransfer, den der Norden brauchte? Кто передал нужные Северу технологии?
Jedenfalls wandert Carl Norden kurz vor dem Ersten Weltkrieg in die Vereinigten Staaten aus und eröffnet einen Laden auf der Lafayette Street im Zentrum von Manhattan. Так или иначе, Карл Норден иммигрирует в Соединенные Штаты в разгаре Первой мировой войны и открывает магазин на улице Лафайет в нижнем Манхеттене.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !