Exemplos de uso de "Nummern" em alemão
Finde also Programme, welche am ehesten Nummern sortieren können.
Найдём программу, которая будет делать это лучшим образом.
Schlussendlich erhalte ich Programme, die Nummern perfekt sortieren können.
И, в конце концов, у меня появляется программа, которая максимально подходит для сортировки чисел.
Jetzt reproduziere alle übriggebliebenen, die die Nummern am besten sortiert haben.
И теперь воспроизведи те, которые сортировали цифры самым лучшим образом.
Man kann ihn zum Beispiel in Telefonnummern oder Autokennzeichen und Ahnlichem finden.
в некоторых номерах телефонов, на автомобильных номерных знаках и тому подобное.
Wir konnten also Nummern für die Gesichtspositionen auswählen um deren Daten zu erfassen.
И так мы могли выбирать множество позиций на лице для получения подобной информации.
Aber eine von denen mag mit etwas Glück zwei Nummern in die richtige Reihenfolge rücken.
Но одна из них, по счастливой случайности сможет поставить два числа в правильном порядке.
Und übrigens, hier sind vier Ärzte in Ihrem Teil der USA, die es verschreiben, und ihre Telefonnummern.
И кстати, есть всего четыре доктора в вашей части США, которые могут это предложить, и вот их телефоны.
Aber als ich in der Nachbarschaft umherging, fiel mir auf, dass die Hausnummern nicht der Reihe nach verlaufen."
Но когда я тут прогуливался, то заметил, что номера домов идут не по порядку."
Und hier sehen Sie ein paar Telefonnummern, die sich über dem Eingand einer Hütte im ländlichen Uganda befinden.
А здесь вы видите пару телефонных номеров, написанных над хижиной в угандийской деревне.
Im Juli wurde eine Reihe von türkischen Polizisten verhaftet, weil sie angeblich eine organisierte kriminelle Vereinigung gegründet und Telefonnummern angezapft hatten.
В июле несколько турецких полицейских были арестованы по подозрению в создании организованной преступной группировки и прослушивании телефона.
Und auf dem Bild sehen Sie Schuhe und Fahrräder und solche Dinge, weil ich nicht nur Nummern in einen leeren Raum werfen möchte.
Вы видите на графике обувь и велосипед и другие предметы, потому что я не хотел просто называть числа наобум.
Namen, Adressen und Telefonnummern dieser Unternehmen existieren nicht, was die Dokumente bewiesen haben, die gefunden wurden, als die UNO illegal exportierte Waffen unter Resolution 1874 beschlagnahmte.
Имена, адреса и телефонные номера таких компаний не существуют, как было доказано документами, обнаруженным, когда ООН согласно резолюции 1874 конфисковала нелегально экспортируемое оружие.
Natürlich ist die Chance bei zufällig gewählten Instruktionen sehr klein, dass sie per Zufall eben Nummern sortieren, also werden wohl keine der Instruktionen tatsächlich dies machen.
Конечно же, маловероятно, что случайный набор команд будет сортировать числа, так что ни одна программа не подойдёт.
Aber dann fiel ich wieder in das La-La-Land zurück und als ich zurückkam, konnte ich mich nicht daran erinnern, ob ich diese Nummern bereits gewählt hatte.
Но затем я снова уплываю в "Страну Грез", а по возвращении не помню, набирала ли уже эти цифры.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie