Exemplos de uso de "Persönlichkeit" em alemão

<>
Sie sind eine inspirierende Persönlichkeit. Вы вдохновляющий человек.
Ihre Persönlichkeit ändert sich nicht. Их личностные качества не меняются.
Sie hat eine große Persönlichkeit. У неё широкая душа.
"Ich weiß aber gar nichts über Persönlichkeit. Понимаете?
Zudem verkompliziert Obamas Persönlichkeit die unselige Lage. Некоторые особенности президента Обамы еще больше усугубляют ситуацию.
Ich halte Tom für keine herausragende Persönlichkeit. Я не считаю Тома великим человеком.
"Jetzt spiegelt mein Gesicht meine Persönlichkeit wider. "Сейчас моё лицо отражает мой внутренний мир.
So hat jedes Gebäude seine eigene Persönlichkeit. Каждое здание по-своему уникально.
Patil hingegen ist eine umstrittene Persönlichkeit mit fragwürdigen Qualifikationen. Патил же - противоречивая фигура, а ее профессиональная квалификация сомнительна.
Und Toffee erhielt Bestnoten für sein Auftreten und seine Persönlichkeit. А Тоффи получил высшую оценку за внешний вид и характер.
Die Dionysische Persönlichkeit nimmt das Bild und macht einfach so. Человек дионисического склада берет картину и делает так.
Man muss die eigene Persönlichkeit in die Arbeit einfließen lassen. Вы должны использовать то, кто вы есть, в вашей работе.
Das brachte uns wirklich zu dieser neuen Verständnisebene dieser Persönlichkeit. И тут мы начали иначе понимать ее индивидуальные особенности.
Obwohl sie Würfel sind haben sie tatsächlich eine ganze Menge Persönlichkeit. Они всего лишь кубики, но у них есть свой характер.
Wir brauchen Persönlichkeit, wir brauchen Leute, die das Richtige tun wollen. нужны моральные качества, нужны люди, которые захотят поступать правильно.
Sie wollte lediglich das Gesicht tragen, das zu ihrer Persönlichkeit gehörte. ей просто хотелось, чтобы её лицо соответствовало её характеру.
Und ihre Persönlichkeit kommt auf jeweils ganz einzigartige Weise zum Vorschein. И их собственное "Я" проявляется абсолютно уникальными способами.
Meine Welten von Wörtern und Zahlen verschwimmen in Farben, Emotion und Persönlichkeit. Мой мир слов и чисел смешан с цветами, эмоциями и характером.
Die französische Finanzministerin Christine Lagarde (Europas Kandidatin) ist eine beeindruckende und kompetente Persönlichkeit. Министр финансов Кристина Лагард (выбор Европы) производит впечатление и очень способна.
Es ist eine Weile her, dass irgendeiner nationalen Persönlichkeit derartiges Ansehen entgegengebracht wurde. Прошло уже много времени с тех пор, как какая-либо национальная фигура получила столько же почтения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.