Exemplos de uso de "Personal" em alemão
Es gibt dafür aber kein voll legitimiertes Personal:
Никто не может быть абсолютно чист перед законом:
Westliche Universitäten können mehr Gaststudenten und -lehrpersonal aufnehmen.
Западные университеты могут принимать больше студентов и лекторов из арабских стран.
Deshalb sieht das medizinische Personal sie als Experten an.
Поэтому врачи и медсестры воспринимают их как экспертов.
Es ist unheimlich schwer geworden, gutes Personal zu finden.
Стало необычайно трудно найти хороших сотрудников.
Durch Personalmangel konnten Ihre Waren leider nicht rechtzeitig verschickt werden
По причине недостаточного количества персонала Ваш товар невозможно было отправить вовремя
Ärzte und Pflegepersonal haben schlicht nicht genug Zeit für die Patienten.
Это означает, что врачам и медсестрам просто не хватает времени, чтобы заботиться о больных.
Sie erhöhten das Vertrauen der Patienten und die Zufriedenheit des Pflegepersonals.
Это повысило доверие пациентов и удовлетворенность медсестер.
Meist gibt eine Arzt oder eine Ärtzin die Aufgabe ans Pflegepersonal weiter.
Как правило, врач передает обязанности медсестре.
Ein unpopulärer Krieg hätte die Rekrutierung von militärischem Personal ungeachtet der Umstände erschwert.
Непопулярные войны усложнили бы военную вербовку при любых обстоятельствах.
Der IWF mit seiner globalen Mitgliedschaft ist weitaus repräsentativer und hat mehr Fachpersonal.
МВФ, с его универсальным членством, является более представительным органом и имеет более опытный штат сотрудников.
Ein Personalwechsel in unserer Buchhaltung hat einen allgemeinen Rückstand bei unseren Zahlungen verursacht
Кадровые перестановки в нашей бухгалтерии вызвали общую задержку наших платежей
Auch in Bezug auf das Personal hat die Mitgliedschaft im Sicherheitsrat erhebliche Folgen.
Относительно членства в Совете Безопасности также возникают серьезные кадровые последствия.
Sie haben schwere Vergehen begangen, indem sie dem Wachpersonal und Mitgefangenen gegenüber gewalttätig wurden.
Они совершили дисциплинарные правонарушения, проявив агрессию к администрации и другим заключенным.
Wann immer ich konnte, benutzte ich die Duschen fürs Personal in Bürogebäuden und Raststätten.
Когда была возможность, я пользовалась служебным душем в офисных зданиях и на стоянках дальнобойщиков.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie