Exemplos de uso de "Ratschlägen" em alemão com tradução "совет"

<>
und Ausgangspunkt ist - für diese Diskussion war es die Tatsache, dass wir alle den Ratschlägen des Erziehungs-Industriellen Komplexes ausgesetzt waren. И отправной точкой для этой дискуссии был факт, что всем нам давали советы в родительском деле.
Zwischen Ratschlägen, die nicht abgelehnt werden können, und der Verantwortung für die Folgen, wenn der Rat falsch oder schwer durchführbar war, besteht ein tiefer Graben. Существует значительный разрыв между предложениями советов, от которых некоторые не могут отказаться, и ответственностью по устранению последствий, когда такой совет окажется неверным или чрезвычайно сложным для применения.
Die Schwellenländer folgten dem Beispiel der Industrieländer und maßen der Überwachung durch den Fonds auch immer weniger Gewicht bei, insbesondere deshalb, weil sie aufgrund ihrer angehäuften Auslandswerte von der Finanzierung und den Ratschlägen des IWF unabhängiger wurden. Переходные экономики, вслед за развитыми странами, также не придали особого значения наблюдениям Фонда, особенно по мере того, как их накопления внешних активов сделали их менее зависимыми от финансирования со стороны МВФ и его советов.
Ich brauche einen guten Rat. Мне нужен хороший совет.
Mein Rat an die Wähler: Мой совет избирателем:
Ich gebe dir einen Rat. Я дам тебе один совет.
Danke für Ihren guten Rat! Спасибо за Ваш добрый совет.
Tom hat Marys Rat ignoriert. Том проигнорировал совет Мари.
Dein Ratschlag war sehr hilfreich. Твой совет мне очень помог.
Ich bedarf deiner Ratschläge nicht." Мне твои советы не нужны".
Maria gab mir einen guten Rat. Мария дала мне хороший совет.
Er hörte nicht auf meinen Rat. Он не послушал моего совета.
Er bat seinen Freund um Rat. Он попросил совета у своего друга.
Sie gab mir einen guten Rat. Она дала мне хороший совет.
Du hättest seinen Rat annehmen sollen. Тебе стоило прислушаться к его совету.
Hätte der Europäische Rat unterschiedliche Mitgliedsgruppen? Будет ли Совет Европы иметь различный набор членов?
Ihr hättet seinen Rat annehmen sollen. Вам стоило прислушаться к его совету.
Du solltest ihn um Rat fragen. Тебе следует спросить у него совета.
Ich werde dir einen Rat geben. Я дам тебе один совет.
Sie hätten seinen Rat annehmen sollen. Вы должны были принять его совет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.