Exemplos de uso de "Revision" em alemão
Rufe nach einer Revision des Urteils werden folglich sowohl innerhalb als auch außerhalb der Partei lauter.
Поэтому призывы к переоценке ширятся, как внутри партии, так и вне ее.
2012 hat das Oberste Gericht von Südafrika eine Revision der Fischereigesetze angeordnet, um die Existenzgrundlage von Kleinfischern zu schützen.
В 2012 году Верховный суд Южной Африки приказал рассмотреть законодательство о рыболовстве, с целью защитить благосостояние мелких рыбаков.
Die G-20 fordern nun eine Revision der Basel II-Richtlinien, um die Eigenkapitalanforderungen antizyklisch zu gestalten und die Erfahrungen Spaniens mit derartigen Anforderungen deuten darauf hin, dass dies ein Schritt in die richtige Richtung ist.
Большая Двадцатка теперь призвала пересмотреть принципы "Базель 2", чтобы потребности в капитале стали противоциклическими, а опыт Испании с такими потребностями предполагает, что это шаг в правильном направлении.
Diese Rufe werden schließlich die Hauptrichtung bilden, und die liberalen Kräfte innerhalb der Partei werden ohne Zweifel reagieren, indem sie eine historische Gelegenheit nicht nur zur Revision des Urteils, sondern auch dazu nutzen, sich in Richtung eines Ausrangierens des kommunistischen Systems zu bewegen.
Со временем эти призывы возобладают, и либеральные силы внутри Партии, без сомнения, воспользуются исторической возможностью не только пересмотреть вердикт, но также сделать шаг в сторону отказа от коммуннистической системы.
In ähnlicher Weise waren die von Shell "neu entdeckten" Reserven, die das Unternehmen in die Lage versetzten, seinen Anspruch auf einen "Reserves Addition Bonus" (RAB, zusätzliche finanzielle Mittel bei Entdeckung neuer Vorkommen und Erhöhung der Reserven) zu untermauern, ein Hauptfaktor der Unternehmensgewinne bis 1999, als eine neue Regierung das Memorandum einer Revision unterzog.
Также и "открытые" Shell запасы, что было использовано для подачи заявки на получение премиальных за увеличение разведанных запасов, были ключевым источником прибыли компании до того, как в 1999 г. был пересмотрен Меморандум Понимания.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie