Exemplos de uso de "Revolutionären" em alemão com tradução "революционный"
das konservative Saudi-Arabien und den revolutionären Iran.
консервативную Саудовскую Аравию и революционный Иран.
Konservatismus ist in revolutionären Zeiten eine unangemessene Option.
Консерватизм в революционные времена не является правильным выбором.
der Tod des revolutionären iranischen Geistlichen Ajatollah Ruhollah Chomeini
Смерть иранского революционного клерикала, аятоллы Рухоллы Хомейни.
Die revolutionären Ausschüsse bezichtigten es, eine "traditionelle faschistische Institution" zu sein.
Революционные комитеты подвергали их нападкам за то, что они являются "традиционной фашистской организацией".
Allerdings könnte dieser Ansatz angesichts einer revolutionären Situation schwer aufrechtzuerhalten sein.
Столкнувшись с революционной ситуацией, однако, этот подход, возможно, станет трудно поддерживать.
Die Verlockung revolutionären Elans zog einige ehemalige Linke auf die Seite der Neokonservativen.
Шарм революционного натиска перевел на сторону нео-консерваторов некоторых бывших левых.
Es gibt durchaus ermutigende Anzeichen, dass Sarkozy die neoliberalen Forderungen nach einem revolutionären Wandel ignoriert.
Существуют обнадеживающие первичные признаки того, что Саркози проигнорирует призывы неолиберального лагеря о революционных изменениях.
Auch wenn der Widerstand gegen den revolutionären Kommunismus auf Entschlossenheit in der Frage der Sicherheit beruhte:
Тогда как революционному коммунизму противостояла решимость в области безопасности, он в конечном итоге был побежден лучшей идеей:
Auf der anderen Seite steht eine radikale Vision, die einen revolutionären "Bruch mit dem Kapitalismus" hochhält.
с другой стороны стоят радикальные убеждения, которые превозносят революционный "разрыв с капитализмом".
Die zweite Gruppe bildeten Nasser und der Mehrheit der Junta, die durch den Revolutionären Kommandorat vertreten wurde.
Второй лагерь возглавлялся Насером и большинством хунты, представленной в Совете революционного командования.
Vielleicht kann eine so originelle und unorthodoxe Persönlichkeit wie Havel nur in revolutionären Zeiten ein politischer Führer werden.
Вероятно личность, настолько оригинальная и неортодоксальная как Гавел, становится политическим лидером только в революционное время.
Den revolutionären Romantiker Che, so wie er in Soderberghs Film von Benecio del Toro dargestellt wird, hat es nie gegeben.
Че как революционный романтик, как изображает его Бенисио Дель Торо в фильме Содерберга, никогда не существовал.
Man vergleiche Castros Schulrenovierungskampagne mit einem sechsjährigen Programm zur Armutsreduzierung der mexikanischen Institutionellen Revolutionären Partei in den Neunzigerjahren des vorigen Jahrhunderts.
Сравните кампанию Кастро по улучшению школ с программой по сокращению бедности, проводимой Институционной Революционной Партией Мексики в течение шестилетнего периода в 1990-х гг.
Außerdem wird Mursi aufgrund des Mangels an anderen revolutionären Alternativen einen beträchtlichen Teil der nicht-islamistischen Stimmen auf sich vereinigen können.
Кроме того, значительная доля неисламистских революционных голосов отойдет Морси, поскольку отсутствуют другие революционные альтернативы.
All dies bietet der Europäischen Union eine einmalige Gelegenheit, ihre Nachbarn beim Übergang vom revolutionären Aufstand hin zur Demokratie zu unterstützen.
Всё это даёт уникальную возможность Европейскому Союзу поддержать переход своих соседей от революционных переворотов к демократическому правительству.
Die arabische Welt wurde auf dramatische Weise durch einen revolutionären Frühling erschüttert, der sich allerdings schnell in einen ungemütlichen Winter verwandelt.
Арабский мир был внезапно охвачен революционной весной, которая быстро превращается в холодную зиму.
Obamas Aufstieg zum US-Präsidenten stellt einen revolutionären Meilenstein in der amerikanischen Geschichte dar, der nicht das Opfer überhöhter Erwartungen werden darf.
Вступление Обамы на пост президента США представляет собой революционную веху в истории Америки.
Es würde darüber hinaus die iranischen Revolutionären Garden als terroristische Gruppierung klassifizieren und weitere Exportbeschränkungen gegen die zivile Luftfahrtbranche des Landes verhängen.
Также этот законопроект определил бы Революционную охрану Ирана как террористическую группу и наложил бы еще более строгие лимиты на экспорт индустрии гражданской авиации страны.
Die Geschlossenheit der ehemaligen revolutionären Opposition ist für den Erfolg jedes demokratischen Übergangs entscheidend, und Ägypten macht in dieser Hinsicht keine Ausnahme.
Наличие единства среди прежней революционной оппозиции важно для успеха любого демократического перехода, и Египет не является исключением.
Er vollzog einen wahrlich revolutionären Wandel von der Politik des Säbelrasselns hin zur harten Arbeit der Herstellung des Friedens in der Region.
Он совершил революционный переход от политики "шумного размахивания саблей" к тяжелой работе по установлению мира в регионе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie