Exemplos de uso de "Rituals" em alemão

<>
Traduções: todos56 ритуал56
Priester und Opfer eines dunklen argentinischen Rituals исполнитель и жертва темного аргентинского ритуала
Bei dieser nehmen sie Kleidungsstücke und Fotos und verbrennen sie als Teil des Rituals. Они сжигали предметы ее одежды и фотографии, как часть ритуала.
Also entstanden die Rituale so. Оттуда и появились ритуалы.
Ich fing mit meinem Ritual an. И я начал свой ритуал.
Die Demokratie wird zunehmend als bloßes Ritual angesehen. Демократию всё больше воспринимают как просто ритуал.
Und eines dieser Rituale werde ich Ihnen zeigen. Про один из ритуалов я вам и расскажу.
Natürlich nicht, ich denke Rituale sind naturgemäß irrational. Но нет, я думаю что ритуалы, по свое природе, иррациональны.
Wir signalisieren die Übergabe von Macht mit Ritualen. Мы обозначаем важные трансформации в жизни ритуалами.
Wir signalisieren das Ende eines Lebens mit Ritualen. Мы сопровождаем завершение жизни ритуалом.
Ein solch tragisches Ritual kann kein gutes Ende nehmen. Такой печальный ритуал не может иметь хорошего конца.
Es gibt keine wirkliche Zeremonie, Rituale oder Bräuche dafür. Нет ни особой церемонии, ни ритуалов или отпеваний.
Es waren Menschen, die mit Zaubern und Ritualen kamen. Это люди, которые принесли заговоры и ритуалы.
Es basiert, wie Sie sehen, auf dem hinduistischen Ritual des "Darshan". Он происходит от индуистского ритуала Даршан.
Das wird daran deutlich, wie Religionen Rituale um wichtige Gefühle erschaffen. Это также относится к тому, что религии устанавливают свои ритуалы на основе важных переживаний.
Die zeitliche Nähe zu Weihnachten könnte dem Ritual eine religiöse Patina verleihen. Близость Рождества будет весьма кстати при необходимости придать ритуалу религиозную патину.
Und all diese merkwürdigen Rituale, die jeder rund um diese Technologien ausführt. Посмотрите на эти удивительные ритуалы, которые все выполняют с этими технологиями.
Und mit ihrer Hilfe verstand ich, dass es bei Ritualen um Transformation ging. И помогли мне понять, что смысл ритуала в трансформации.
500 Jahre nach Kolumbus werden also diese uralten Rhythmen einer Landschaft in Rituale umgesetzt. Итак, через 500 лет после Колумба эти древние ритмы ландшафта живут в ритуалах.
In dieser Zeit erfand sie an alternatives Ritual des Erwachsenwerdens für Mädchen, ohne die Beschneidung. В то же время она создала альтернативный ритуал, который позволял девочкам вступать во взрослую жизнь без обрезания.
Und sie sagten, "Wissen wir nicht, aber es sind nur Rituale die uns Sinn geben". А они отвечали, что они не знают, что это просто ритуалы, которые придают жизни смысл.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.