Exemplos de uso de "Schweigt" em alemão com tradução "молчать"

<>
Schweigt und erkennt, dass ich Gott bin! Молчите и узнайте, что я бог!
Europa schweigt zu dieser Frage und möchte nur noch eines, nämlich raus. Европа хранит молчание в этом вопросе, и у нее всего одна цель:
Frankreich, die ehemalige Kolonialmacht, die nach wie vor eine einflussreiche Kraft im Land darstellt, schweigt. Франция, бывший колониальный правитель - и все еще влиятельная сила в стране - хранит молчание.
Das ist keine Selbstverständlichkeit, denn so offensichtlich die Krankheit im ganzen Land auch ist, man schweigt sie am liebsten tot. Трудно представить, но о болезни, которая так очевидна во всей стране, предпочитают глубоко молчать.
Sein Schweigen hat mich überrascht. Его молчание меня удивило.
Schweigen ist die unerträglichste Erwiderung. Молчание - это самое непереносимое возражение.
Sie bedeutete mir zu schweigen. Она сделала знак, чтобы я молчал.
Japan muss sein Schweigen brechen Япония должна прекратить свое молчание
Wir bringen sie zum Schweigen. Мы заставляем женщин молчать.
Schweigen ist auch eine Antwort Молчание - тоже ответ
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold Слово - серебро, молчание - золото
Dieses Schweigen setzt ein furchtbares Signal. Это молчание представляет собой неприятный сигнал.
Sie gab mir ein Zeichen, zu schweigen. Она подала мне знак, чтобы я молчал.
Dieses Schweigen von ihm hat sie geärgert. Это его молчание разозлило её.
Ihr Schweigen verwirrte ihn sogar noch mehr. Её молчание приводило его в ещё большее замешательство.
Der Fond hat sich hauptsächlich durch Schweigen hervorgetan. Фонд, в основном, был заметен лишь своим молчанием.
Sie gab zu verstehen, dass ich schweigen sollte. Она сделала знак, чтобы я молчал.
Das hilfreiche Schweigen der G20 zum Thema Kapitalkontrollen Полезное молчание "Большой двадцатки" по вопросу использования средств контроля за движением капиталов
Das Schweigen über Tschetschenien muss ein Ende haben Прекратите молчание в отношении Чечни
Nicht wissend, was ich sagen sollte, schwieg ich. Не зная, что сказать, я молчал.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.