Exemplos de uso de "Schweren" em alemão com tradução "трудный"

<>
Die Tyrannei des Dringenden ist nie offensichtlicher als in schweren Zeiten. Тирания неотложности некогда не бывает более абсолютной, чем в трудные времена.
Irische und EU-Politiker sollten bei diesen schweren Entscheidungen die Führung übernehmen, aber die aktuelle Regierung weigert sich. Ирландские и европейские политики должны взять на себя принятие этих трудных решений, но действующее руководство этого не сделает.
Und ich dachte, dass das einzige, was wir damals brauchten ein Kredit über eine Million Dollar war, um uns durch diese schweren Zeiten zu bringen. И я думал, что единственное, что нам в то время было нужно, это был кредит в миллион долларов, который бы помог нам пройти эти трудные времена.
Aber selbst in schweren Zeiten wissen alle Europäer tief in ihrem Inneren, dass die Europäische Integration den Frieden und die Aussicht auf eine Erweiterung der europäischen Friedens- und Stabilitätszone gebracht hat. Но даже в трудные времена каждый европеец твердо уверен в том, что европейская интеграция принесла мир и ясные перспективы расширения Европейской зоны мира и стабильности.
Das ist schwer zu erklären. Это трудно объяснить.
Es war nicht so schwer. Это было не так уж и трудно.
Ist Esperanto schwer zu lernen? Эсперанто трудно выучить?
Das ist schwer zu lehren. Этому трудно научить.
Das wird vielleicht etwas schwer. Это должно быть немного трудно.
Jedenfalls ist sie schwer feststellbar. Трудно предположить нечто подобное.
Das ist schwer zu glauben. Я думаю, в это трудно поверить.
Dieser Text ist schwer lesbar. Этот текст трудно читать.
es ist schwer zu sagen трудно сказать
Es ist schwer, jeden zufriedenzustellen. Трудно всем угодить.
Hebräisch ist eine schwere Sprache. Иврит - язык трудный.
Es ist sehr schwer zu stimmen. А ещё её очень трудно настраивать.
Aber das ist schwer zu tun. Но этого трудно достичь.
Am Anfang war es sehr schwer. Вначале было очень трудно.
Verlorenes Vertrauen ist nur schwer wiederzugewinnen. очень трудно восстановить однажды утраченное доверие.
Das ist sehr schwer zu erklären. Это очень трудно объяснить.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.