Exemplos de uso de "Situationen" em alemão
Ökonomen nennen solche Situationen "Koordinationsfehler":
Экономисты употребляют для таких ситуаций выражение "отсутствие координации", потому что, если бы вкладчики могли поговорить друг с другом и скоординировать свои действия, им удалось бы избежать обрекающего многих из них на разорение массового изъятия вкладов из банков.
Als Legastheniker erlebt man bizarre Situationen.
Каждый, у кого дислексия, иногда попадает в довольно странные ситуации.
In solchen Situationen wird das Handeln flüssiger.
В таких ситуациях действия становятся более текучими.
Daraus resultieren - können sehr stress-behaftete Situationen resultieren.
Это может привести к очень большой стрессовой ситуации.
An potenziell brisanten Situationen mangelt es sicherlich nicht.
В самом деле, не бывает нехватки потенциально взрывных ситуаций.
Ja, ich habe in schwierigen Situationen gearbeitet, sehr gefährlich.
Да, я работала в очень сложной ситуации, когда было очень опасно.
Die Goldpreise steigen nur in zwei Situationen steil an:
Цены на золото резко увеличиваются только в двух ситуациях:
Annans Versagen in Situationen dieser Art wird nahezu ausnahmslos vertuscht.
Однако неспособности Аннана справиться именно с такими ситуациями постоянно находятся оправдания.
Einmischung von außen sollte in solchen Situationen tunlichst vermieden werden.
В таких ситуациях, как эта, всегда следует избегать вмешательства извне.
Historisch gesehen entwickeln sich aus diesen Situationen sehr gefährliche Gegenmaßnahmen.
История предлагает очень нехорошие ответы на подобные ситуации.
In anderen Fällen verschlimmert der Kapitalabfluss lediglich ohnehin schwierige Situationen.
В других случаях, отток капитала только усложняет и без того трудные ситуации.
Es gibt Situationen, in denen dies die einzige vernünftige Entscheidung ist.
Есть такие ситуации, когда потеря ферзя - единственно разумный выход.
Im Wesentlichen gibt es zwei Situationen, die als Protektionismus gelten sollten.
В основном, существует две ситуации, которые имеют к этому отношение.
In derartigen Situationen wendet man sich normalerweise als erstes geldpolitischen Maßnahmen zu.
Кредитно-денежная политика обычно является первой линией защиты в подобных ситуациях.
In derartig dramatischen Situationen zeigt sich die Macht der USA in Bestform.
В подобных критических ситуациях власть США проявлялась в полной мере.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie