Exemplos de uso de "Sonderbare" em alemão

<>
Traduções: todos30 странный25 outras traduções5
Um diese sonderbare Störung zu erklären, sehen wir uns die Struktur und die Funktionen der gesunden visuellen Wahrnehmung im Hirn an. Чтобы объяснить это любопытное расстройство, посмотрим на структуры и функции нормальных зрительных проводящих путей мозга.
Wenn man sie genauer betrachten, erscheinen in einigen der Bilder sonderbare Dinge, die wirklich aussehen wie Pferde oder Vögel oder Krokodile, Elefanten. На некоторых из этих картин, если рассмотреть их вблизи, появляются случайные образы, такие как лошади или птицы или крокодилы, слоны.
Der Zusammenbruch der "New Economy" ist ein Beispiel, aber auf sonderbare Weise wird auch der wahrscheinliche Angriff auf den Irak auf diese Art entschieden werden. Таким примером является крах "новой экономики", но, любопытно то, что решение относительно возможного удара по Ираку может быть принято именно таким образом.
Die Organisation schafft es, Länder wie Australien und den Iran, Singapur und Indien, Madagaskar und die Vereinigten Arabischen Emirate sowie ein Dutzend weiterer großer und kleiner Staaten unter einem Dach zusammenzufassen - sonderbare Partner, die der Umstand vereint, dass ihre Küsten vom Indischen Ozean umspült werden. Союзу удается объединить Австралию и Иран, Сингапур и Индию, Мадагаскар и Объединенные Арабские Эмираты и дюжину других государств, крупных и небольших - невероятных партнеров, которых сближает тот факт, что Индийский океан омывает их берега.
Es scheint also eine sonderbare Unverhältnismäßigkeit zu geben, denke ich, in vielen Bereichen der menschlichen Problemlösung, besonders die, die etwas mit menschlicher Psychologie zu tun haben, gibt es die Tendenz der Organisation oder der Institution soviel Einfluss wie möglich zu nutzen - so viel Zwang wie möglich, wohingegen,genaugenommen, die Tendenz der Person sich beeinflussen zu lassen fast in absolut umgekehrter Proportion steht zu dem angewendeten Einfluss. Получается, что налицо определённое нарушение пропорций в целом ряде областей, где надо решать задачи, в особенности те, что связаны с человеческой психологией, заключающееся в том, что организации имеют склонность использовать максимум насилия и максимум принуждения, в то время, как человека имеет склонность подчиниться их влиянию в абсолютно обратной пропорции к величине применяемой силы принуждения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.