Exemplos de uso de "Staatliche" em alemão
Traduções:
todos720
государственный484
государственно4
осуществляемый государством1
outras traduções231
Gesetzliche Regelungen für staatliche Investitionsfonds?
Должна ли Европа регулировать государственные инвестиционные фонды?
Im Jahr 2011 wurde ein Bericht vom Zentrum für Problemanalysen und staatliche Verwaltung verfasst.
Доклад об этом в 2011 году подготовил Центр проблемного анализа и государственно-управленческого проектирования.
unvollkommene Marktwirtschaften, schwache staatliche Institutionen und anhaltende Korruption.
несовершенные рыночные экономики, слабые государственные институты и наличие коррупции.
Das bedeutet einen Verzicht auf manche staatliche Leistung.
Это означает отказ от некоторых государственных услуг.
Staatliche Monopole machen zunichte, was private Unternehmen aufgebaut haben.
Государственные монополии разрушают то, что создали частные фирмы.
Das rechtfertigt eine staatliche Regulierung der Kredit- und Investitionspraktiken.
Это оправдывает государственное регулирование кредитования и инвестиционной деятельности.
Rechte von Minderheiten und staatliche Souveränität in Einklang bringen
Примирение прав меньшинств и государственного суверенитета
Aber ist diese Haltung nur durch staatliche Gewalt aufrechtzuerhalten?
Но можно ли сохранить это положение только с помощью государственного насилия?
Der Nationale Volkskongress ist das oberste staatliche Machtorgan Chinas.
Всекитайское собрание народных представителей является высшим органом государственной власти в Китае.
Man kann nicht jeden für eine staatliche Organisation anwerben.
Вы не можете нанять всех в государственное учреждение.
Staatliche Banken müssen 98% der Finanzierungen für lokale Unternehmen aufbringen.
Государственные банки должны обеспечивать 98% всего финансирования для местных компаний.
Staatliche Finanzierung von Terrorismus war ein Merkmal des Kalten Krieges.
Итак, государственное финансирование терроризма, элемент Холодной войны.
Es bedurfte also keiner staatliche Regulierung, um diese Veränderung herbeizuführen.
Для осуществления данного перехода не было никакой необходимости в государственном регулировании:
Das ist sicherlich der Grund, weshalb staatliche Gesundheitssysteme entstanden sind.
Конечно, именно по этой причине и возникли государственные системы здравоохранения.
Andere versuchen, staatliche Fördermittel in Richtung ihrer persönlichen Investmentprojekte zu lenken.
Другие попробуют направить государственное финансирование на свои личные инвестиционные проекты.
Die Anführer gesellschaftlicher Bewegungen können umfassendere Visionen artikulieren als staatliche Amtsträger.
Лидеры общественных движений могут провозглашать более масштабные концепции, чем государственные деятели.
Die Palästinenser allerdings haben nie eine derartige Keimzelle für staatliche Strukturen geschaffen:
В то же время палестинцы так и не создали подобных структур, способных стать зародышами государственного устройства:
Das Land öffnete sich dem Außenhandel, Investitionsfirmen und staatliche Unternehmen wurden privatisiert.
Страна была открыта для внешней торговли и инвестиций, а государственные компании были приватизированы.
Für Kommunen und staatliche Unternehmen ist so etwas nicht unbedingt von Belang.
Местные правительства и государственные предприятия не обязательно должны этим заниматься.
Ungeachtet wie schlecht sich Märkte gebaren, ist staatliche Kontrolle "immer noch schlimmer."
как бы плохо ни функционировали рынки активов, государственный контроль "всегда действует хуже".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie