Exemplos de uso de "Tötet" em alemão com tradução "убивать"
Pierre tötet Napoleon oder Napoleon besiegt General Kutusov.
Пьерр убьет Наполеона или Наолеон поразит генерала Кутузова.
Wenn ein Tiger einen Menschen tötet, ist das Grausamkeit.
Если же тигр убивает человека, то говорят, что это зверство.
Selbst wer jemanden tötet, ist nicht nur ein Mörder.
Даже если ты убил кого-то, ты не только убийца.
Wenn ein Mensch einen Tiger tötet, spricht man von Sport.
Если человек убивает тигра, то говорят, что это спорт.
Und wenn man den Sextrieb löscht, tötet man den Orgasmus.
И когда убиваешь сексуальное желание, убиваешь оргазм.
Also AIDS ist eine sexuell übertragbare Krankheit, und sie tötet.
Итак, СПИД - это болезнь, передающаяся половым путём, и она убивает вас.
Wissen, dass jemand zur eigenen Sippe gehört, tötet die Libido sofort.
Знание, что кто-то ваш родственник обычно убивает влечение.
Armillaria, oder Hallimasch, ist ein Raubpilz, der bestimmte Baumarten im Wald tötet.
Армиллярия - это хищный грибок, убивающий определённые виды деревьев в лесу.
"Ich mag die Erderwärmung nicht, weil sie Tiere tötet, und ich mag Tiere."
"я не люблю глобальное потепление, потому что оно убивает животных, а я люблю животных".
Der einzige echte Unterschied ist, dass Älterwerden wesentlich mehr Leute tötet als Malaria.
Но тут большая разница - старение убивает намного больше, чем малярия.
Doch selbst ein mildes Grippevirus tötet viele Menschen, insbesondere diejenigen mit anderen medizinischen Problemen.
Но даже умеренный вирус гриппа убивает многих людей, особенно тех, у которых есть другие медицинские проблемы.
Egal, wo ihr seid, tötet sie und diese Amerikaner, die genauso sind wie sie."
убивать их .и американцев, уподобившихся им".
Manchmal allerdings mutiert das Virus zu einer tödlichen Form, die nahezu 100% ihrer Opfer tötet.
Случается, впрочем, вирус мутирует в летальные формы, способные убить до 100% жертв.
Und wenn man den Orgasmus abtötet, tötet man alle Stoffe, die für Bindung zuständig sind.
И когда убиваешь оргазм, то убиваешь и этот наплыв веществ, отвечающих за привязанность.
Von denen die ihr Aussehen nicht ändern tötet, foltert oder verstümmelt nur eine von acht.
Если они не меняют внешность, 1 из 8 убивает, пытает или увечит.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie