Exemplos de uso de "Ufer" em alemão com tradução "берег"
London, die Hauptstadt Englands, liegt am Ufer der Themse.
Лондон, столица Англии, стоит на берегах реки Темза.
Oft fahren wir mit dem Boot zum anderen Ufer des Flusses.
Часто мы плаваем на лодке на другой берег реки.
Am Ufer des Teiches stand ein Baum, dessen Zweige das Wasser berührten.
На берегу пруда стояло дерево, ветви которого касались воды.
Seine Truppen überquerten die Donau und besetzten die Ebene auf ihrem linken Ufer.
Его войска переправились через Дунай и заняли равнину на левом берегу.
Beide Kommunen lagen am Ufer, an dem sich Industrien und Einwohner in unmittelbarer Nähe angesiedelt haben.
Оба района расположены на берегу, а предприятия и жилые дома в них находятся вблизи друг от друга.
Wenn ein Kapitän nicht weiß, welches Ufer er ansteuern soll, dann ist kein Wind der richtige.
Если капитан не знает к какому берегу плыть, то и ни один ветер не будет попутным.
Nur ein Jahr später trat der Yangtse über die Ufer, was etwa 5.500 Menschenleben kostete.
Год спустя река Янцзы вышла из берегов, став причиной около 5,500 смертей.
Im Jahr 1879 verband die damals längste Brücke der Welt die beiden Ufer des Tay im schottischen Dundee.
В 1879 году самый длинный мост в мире соединил берега реки Тей в Данди, Шотландия.
Daher fingen wir damit an, die Ufer zu schützen, und begannen mit der kompletten Stilllegung des Kernkraftwerks von Tschernobyl.
По этой причине мы начали работу по защите речных берегов, начав с полной дезактивации завода в Чернобыле.
Am Ufer des Teiches können Sie eine Laube bauen, wodurch dann dieser Winkel des Gartens zu einem gemütlichen Erholungsbereich wird.
На берегу пруда можно построить беседку, и тогда этот уголок сада станет уютным местом для отдыха.
Es ist kalt, gespenstisch und neblig, vielleicht regnet es und vielleicht stehen Sie am Ufer eines Michigansees randvoll mit Farbverdünner.
Там холодно, жутко, туманно, там может идти дождь, и вы можете стоять под ним, на берегу озера Мичиган, наполенного до краев растворителем краски.
Auf der einen Seite, dem linken Ufer des Flusses, sind Leute wie ich, die diese Planeten studieren und versuchen die Umgebungen zu bestimmen.
С одной стороны, на левом берегу реки, находятся люди как я, которые изучают эти планеты и пытаются определить их среды.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie