Exemplos de uso de "Vergewaltigung" em alemão com tradução "изнасилование"

<>
Traduções: todos85 изнасилование66 насилие18 outras traduções1
Warum ist Vergewaltigung etwas anderes? Почему к изнасилованию относятся по-другому?
William Gregory wurde für Vergewaltigung und Einbruch verurteilt. Уильям Грегори был осуждён за изнасилование и кражу со взломом.
In Indien geschieht alle drei Minuten eine Vergewaltigung. В Индии каждые три минуты происходит одно изнасилование.
Vergewaltigung ist nicht barbarisch, aber das Gesetz, sagte er. Изнасилование - это не варварство, а вот этот закон, как он говорил - да.
Die größte Angst hatten sie vor Piraten, Vergewaltigung und Tod. Они больше всего боялись пиратов, изнасилования и смерти.
Sie liest weiter in ihrem Buch, das unglücklicherweise "Vergewaltigung" heisst. Она возвращается к чтению своей книги, которая, к несчастью, озаглавлена "Изнасилование".
Militär stellt sich dem wachsenden Druck zum harten Durchgreifen bei Vergewaltigung Армия сталкивается с нарастающим давлением сторонников борьбы с изнасилованиями
Die Arten des Verhaltens beinhalteten "aggressive Ausbrüche, Brandstiftung, versuchte Vergewaltigung und Exhibitionismus". Типы поведения включали "агрессивные вспышки, поджоги, попытки изнасилования и эксгибиционизм".
(Die Anklage auf Vergewaltigung war aus ungeklärten Gründen bereits vorher fallengelassen worden.). (Обвинения в изнасиловании были сняты ранее по непонятным причинам.)
Ein Mann steht wegen der Vergewaltigung von Frauen in zwei Hotels vor Gericht. Мужчина предстанет перед судом по обвинению в изнасилованиях женщин в двух отелях.
Tatsächlich ermöglicht es die Gepflogenheit der Anonymität lediglich, dass Mythen über Vergewaltigung gedeihen. В действительности, традиция анонимности просто позволяет процветать мифам об изнасилованиях.
Charles Faine wurde für Entführung, Vergewaltigung und Mord eines Mädchens auf dem Schulweg verurteilt. Чарльз Фэйн был осуждён за похищение, изнасилование и убийство девочки, которая шла в школу.
Am anderen Ende des Spektrums sind Vergewaltigung, Ehebruch, frühe Mutterschaft und Abtreibung alltäglich geworden. С другой стороны спектра изнасилования, прелюбодеяние, ранние роды и аборты стали обычным делом.
Er wurde von einer weißen Jury der Vergewaltigung, Entführung und des Fahrzeugdiebstahls schuldig befunden. Он был признан белыми присяжными виновным в изнасиловании, похищении и угоне машины.
Regierungen, Parlamentsabgeordnete, Milizführer und Meinungsmacher müssen Vergewaltigung und andere Formen sexueller Gewalt offen diskutieren. Изнасилование и другие формы сексуального насилия против женщин должны открыто обсуждаться правительствами, членами парламента, лидерами вооруженных отрядов и влиятельными лицами.
Er wurde für Vergewaltigung, Entführung und Raub verurteilt, und hat 7 von 47 Jahren abgesessen. Он был осуждён за изнасилование, похищение и грабеж и отбыл семь лет из 47-летнего приговора.
Erstmals in der Geschichte beschrieb das Tribunal für Ruanda Vergewaltigung als möglichen Akt des Genozids. Трибунал по Руанде был первым трибуналом в истории, который признал изнасилование в качестве возможного акта геноцида.
Feministinnen treten schon lange dafür ein, dass Vergewaltigung wie jedes andere Verbrechen gehandhabt werden muss. Феминистки уже давно спорят о том, что изнасилования должны рассматриваться, как любое другое преступление.
Nach einer Vergewaltigung werden die kongolesischen Frauen von ihren Ehemännern verstoßen und von ihrer Gemeinschaft geächtet. После изнасилования конголезских женщин выгоняют из дома их мужья и изгоняют из общества.
Ronald Jones saß acht Jahre einer Todesstrafe ab, für Vergewaltigung und Mord einer 28-jährigen Frau. Рональд Джонс отбыл 8 лет из пожизненного приговора за изнасилование и убийство 28-летней женщины.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.