Exemplos de uso de "Viren" em alemão
Die hauptsächliche Herausforderung für diese beiden Viren ist, dass sie sich ständig verändern.
Главной проблемой в обоих этих случаях является то, что они постоянно меняются.
Und wie bei Viren sollten wir auch hier nicht versuchen, sie zu vernichten.
Как и в случае с микробами, решение не в том, чтобы их уничтожить.
Wassergeflügel übertragen häufig Grippeviren an Hühner, wobei die Folgen allerdings zumeist nicht schwerwiegend sind.
Водоплавающая дичь часто передает вирусы цыплятам, но исход, как правило, безобиден.
Aber AIDS ging vom Affen auf den Menschen über und mehrere Arten von Grippeviren vom Schwein.
Но СПИД передался людям от обезьян, а некоторые виды гриппа - от свиней.
Wie geht es, wie lässt sich die uns umgebende Flora an Viren erforschen und damit der Medizin helfen?
Как мы можем исследовать окружающую нас вирусную флору и помочь медицине?
Und das ist nicht unsere Schuld, ebenso wenig, wie wenn unsere Viren Menschen zerstören, die keine Immunität entwickelt haben.
И в этом нашей вины, во всяком случае, не более, чем когда наши микробы губят народы, не успевшие приобрести иммунитет.
Die Menschen fürchteten, dass bösartige Computerviren um die Welt fegen und innerhalb weniger Stunden Daten und Programme vernichten würden.
Люди стали опасаться зловредных вирусов, которые могут заполонить мир и уничтожить информацию и программы за считанные часы.
So ist es beispielsweise für Viren schwierig, sich zwischen verschiedenen Arten zu bewegen, weil sie dadurch ihre Struktur verändern müssten.
Например, они обычно с трудом переносятся между разными видами организмов, т.к. для этого им приходится изменять свою структуру.
Ich bin hier um über einige freudige Verdienste zu berichten, mit Schülern die am ersten Tag, vorprogrammiert mir diesen Viren, in die Klasse kommen.
Хочу сообщить, что удовольствие от предмета увеличилось, притом, что школьники изначально были подвержены всем недугам нетерпеливости, о которых шла речь.
Krebs ist zwar nicht ansteckend, eine Reihe von Krankheitserregern - vor allem Viren -, die die Entstehung von bestimmten Krebserkrankungen begünstigen oder sie sogar verursachen, ist es sehr wohl.
Это, в первую очередь, требует развеять миф о том, что раком нельзя "заразиться".
Mikroben unterscheiden sich jedoch von Computerviren dadurch, dass sie sich nicht nur vermehren, sondern dass sie sich auch entwickeln können, und zwar mit einem schnelleren Tempo als ihre Wirte.
Отличие мира микробов состоит в том, что микробы могут эволюционировать и делают это быстрее, чем их хозяева.
Als europäische Forscher und Reisende in die Welt zogen, brachten sie Viren und Bakterien mit sich, gegen die sie im Wesentlichen immun geworden waren, die sie zu tolerieren gelernt hatten über Hunderte und Tausende von Jahren des Zusammenlebens mit domestizierten Tieren, von denen diese Pathogene stammten.
Когда европейские исследователи и путешественники стали осваивать новые территории, они принесли с собой микробы, к которым у них имелся иммунитет, к которыми они привыкли в течение сотен и сотен, тысяч лет жизни бок о бок с домашними животными, источниками этих патогенов.
Ihre technischen Funktionen umfassen das Blockieren ausländischer Websites, das Ausfiltern von Inhalten und Schlüsselbegriffen auf Webseiten, die Überwachung von E-Mail-Verkehr und Internet-Cafés, die Umlenkung von PC-Verbindungen, das Aussenden von Computerviren und die Anbindung von Rechnern an die Überwachungssysteme der Ämter für Öffentliche Sicherheit.
Их технические функции включают блокирование иностранных Веб-страниц, фильтрацию содержания и ключевых слов на Веб-страницах, контроль электронной почты и Интернет кафе, атаки на персональные компьютеры, рассылку вирусов и объединение с системами контроля Управлений Государственной Безопасности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie