Exemplos de uso de "Wählen" em alemão
Traduções:
todos1620
выбор785
избирать322
выбирать259
голосовать144
проголосовать30
набирать13
выделять4
outras traduções63
Die meisten würden heutzutage subtilere Ausdrucksweisen wählen.
Большинство сегодня использует более изысканные выражения.
Manchmal wird Amerika den Alleingang wählen müssen.
Временами Америке придется действовать в одиночку.
Einige Wissenschaftler, so auch ich, wählen einen anderen Ansatz.
Некоторые ученые, включая меня, взяли на вооружение другой подход.
Zeitungsberichten zufolge wählen viele Unternehmen bereits jetzt diesen Schritt.
Отчеты новостей показывают, что многие предприниматели уже используют подобные меры.
Alle Möglichkeiten, zwischen den Ägypten nun wählen kann, sind schlecht.
Теперь все варианты, оставшиеся у Египта, незавидны.
Man kann 15 Minuten, 30, 45 oder eine Stunde wählen.
Можно установить только 15, 30, 45 минут или час.
Regierungen wählen nicht automatisch diese Sachen auf die richtige Weise.
Правительства не занимаются этими проблемами в нужном направлении.
Ich meine, wissen Sie, Sie können ihre eigene Liste wählen.
Понятно, что каждый может предложить свои примеры.
Die Roots und Shoots Gruppen wählen alle drei Projekte aus.
Все участники "Корней и побегов" могут взяться за один из трех проектов
Wenn Menschen älter werden, wählen sie nicht unbedingt diese Art Eingriff.
При старении люди не обязательно стремятся сделать себе такую операцию.
Sie können entweder einen riskanten Verlust wählen - so, ich werfe eine Münze.
Вы можете либо рискнуть - и я подброшу монетку.
die Freiheit, mit der Manager wählen können, wann sie ihre aktienbasierten Anreize einlösen können.
свобода руководителей в том, чтобы подобрать момент, когда они могут обналичить свои вознаграждения, основанные на доле в акционерном капитале предприятия.
Ich konnte keine Flugzeuge wählen, weil die irgendwie unromantisch geworden waren, an diesem Punkt.
Я не мог опять заняться самолётами, потому что они потеряли всякую романтику на тот момент,
Dieses Jahr war Afrika an der Reihe, den Vorsitzenden zu wählen und es ernannte Libyen.
В этом году была очередь Африки выдвигать кандидатуру председателя, и она назначила Ливию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie