Exemplos de uso de "Westlichen" em alemão

<>
Er lebt im westlichen Stadtteil. Он живёт в западной части города.
Griechenland war die Wiege der westlichen Zivilisation. Греция была колыбелью западной цивилизации.
Sie sind die Folge unserer westlichen Essgewohnheiten. И это - результат западного стиля питания.
Derartiges kann in einer westlichen Demokratie nicht passieren. Такого просто не может произойти ни в одной западной демократии.
In anderen westlichen Ländern sind die Verhältnisse ähnlich. В других западных странах ситуация схожая.
Der offizielle Glaubenssatz von allen westlichen industrialisierten Gesellschaften. Официальной догмой всего западного индустриального общества.
In der westlichen Welt haben wir doch genug. В Западном мире нам всего хватает.
Aber im westlichen Pazifik teilen nur wenige diese Ansicht. Но мало кто в западной части Тихого океана этому верит.
Aber auch in der westlichen Welt steigt Chinas Anziehungskraft. Привлекательность Китая растет также и в западном мире.
"Und was verstehen Sie unter der westlichen Welt?", fragte ich. "И чем отличаются западные страны?", - спросил я.
Die westlichen Demokratien werden dies mit nur geringfügigen Änderungen überstehen. Западные демократии выживут с небольшими изменениями.
Und hier ist Brasilien in der Box der westlichen Länder. Теперь и Бразилия в "Западной" коробке.
In den westlichen Besatzungszonen hatte man schon bald andere Erwartungen. В западных зонах вскоре возобладали иные ожидания.
Vergleichen wir dies mit den größten Ländern der westlichen Welt: Сравним этот показатель с крупнейшими экономиками Западного мира.
Einigen westlichen Diplomaten ist die Rolle des Obersten Führers bewusst. Некоторые Западные дипломаты понимают роль Верховного Лидера.
In dieses Getümmel griffen USA und ihre westlichen Verbündeten ein. В эту борьбу вступили США и западные союзники.
Die ersten afrikanischen Länder in der Box der westlichen Länder. Первые африканские страны устремляются в "Западную" коробку.
die meisten osteuropäischen Banken werden heute von westlichen Muttergesellschaften beherrscht. Финансовые потоки сопровождались невиданной ранее финансовой интеграцией, в результате которой западные банки сейчас распоряжаются контрольными пакетами акций большинства банков Восточной Европы.
Die westlichen Medien haben die Angewohnheit, sich auf gewisse Themen einzuschießen. Западные СМИ склонны раздувать групповое помешательство на какой-либо одной теме.
Die westlichen Mächte nahmen häufig extraterritoriale Rechte für sich in Anspruch. Западные державы часто заявляли о своих экстерриториальных правах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.