Exemplos de uso de "Wunderbares" em alemão

<>
Was für ein wunderbares Design. Какой великолепный дизайн.
Es war ein wunderbares Jahr. Тот год был удивительным,
Ein ungeheuer virales und wunderbares Video. Фантастически популярное и восхитительное видео.
Ein anderes Beispiel, etwas Wunderbares geschah. Ещё один замечательный пример.
Er hatte ein wunderbares Verhältnis zur Rechenmaschine. У них было отличное взаимопонимание.
Und während der nächsten 6 Monate geschah etwas wunderbares; И в течение последующих шести месяцев произошло невероятное:
Zusammen bauten wir über 20 Jahre lang ein wunderbares Juweliergeschäft auf. и вместе более 20 лет мы строили наш удивительный ювелирный бизнес.
Die Geburt eines Kindes ist in diesem Teil der Welt ein wunderbares Ereignis. Знаете, рождение ребёнка в этой части мира это удивительное событие.
Er hat kürzlich ein wunderbares Buch geschrieben, mit dem Titel "Storms of My Grandchildren". Недавно он написал прекрасную книгу, "Бури времён моих внуков".
Ein wunderbares Beispiel hierfür entdeckte ich, als ich einen Kollegen in Japan besuchte, Professor Kurokawa. И прекрасный пример этому я нашел, когда встретился со своим коллегой из Японии, профессором Курокавой.
Es stellt ein wunderbares Beispiel dar, wie weit man mit einer echten regionalen Initiative kommen kann. Это прекрасный пример того, чего может достичь реальная реформа на региональном уровне.
Und das ist ein solch bedeutender Rollentausch, und ein so wunderbares Beispiel wie Kinder Veränderung voranbringen. Это замечательная перестановка, и замечательный пример того, что дети являются своего рода "проводниками" изменений.
Wir müssen bis 1880 warten, als dieser große Mann, Charles Darwin, ein wunderbares, beeindruckendes Buch veröffentlicht das eine Revolution auslöst. Придется подождать до 1880 года, когда великий человек, Чарльз Дарвин, опубликует замечательную, изумительную книгу, которая ознаменовала начало "революции".
Ein wunderbares Nebenprodukt eines ziemlich lausigen Umstands, nämlich der Arbeitslosigkeit, ist die Zunahme ehrenamtlicher Tätigkeiten, die in unserem Land festgestellt wurde. Также прекрасный побочный продукт вроде бы такой ужасной вещи как безработица - это увеличение числа волонтеров, замеченное в нашей стране.
Es gibt ein wunderbares Buch namens "Kronen", in dem man all diese glamourösen Bilder von dunkelhäutigen Frauen mit ihren Kirchenhüten findet. А это удивительная книга под названием "Короны", где собрано множество снимков чернокожих женщин в шляпах для церкви.
Die schizophrene amerikanische Wirtschaft ist also ein Zeichen für ein neues, wunderbares Wirtschaftszeitalter - wenn wir die Chancen nur gezielt und beharrlich ergreifen. Таким образом, шизофрения американской экономики - это знак того, что мир вступает в новую эру экономических чудес - если только мы сможем правильно и терпеливо все это осмыслить.
Und sie sind auch in der Lage, ein so wunderbares und komplexes Verhalten zu zeigen, das nur mit dem Begriff Intelligenz beschrieben werden kann. Они также могут проявлять действительно удивительное и высокоразвитое поведение, которое можно описать только одним термином - "интеллект".
Der Globale Saatgut-Tresor in Svalbard ist ein wunderbares Geschenk, das Norwegen und andere uns gegeben haben, aber es ist nicht die ganze Antwort. Глобальное зернохранилище в Шпицберген это прекрасный подарок, который Норвегия дала нам но это не полный ответ.
Ein früher Tod lässt an ein wunderbares Schicksal denken, das vor seinem Höhepunkt - und somit bevor es unweigerlich dem Verfall anheim fällt - unterbrochen wurde. Ранняя смерть прерывает замечательную судьбу прежде, чем она достигнет своего пика, а, следовательно, прежде чем наступит неизбежный крах.
Und die Beobachtungen, die er anstellte auf dieser epischen Reise, würden schließlich einfließen in sein wunderbares Buch "Die Entstehung der Arten", veröffentlicht vor 150 Jahren. И наблюдения, которые он сделал во время этого эпического путешествия, в конечном итоге нашли свое отражение в его замечательной книге "Происхождение видов", опубликованной 150 лет назад.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.