Exemplos de uso de "abgetreten" em alemão
Um dem nachzukommen, hat die Regierung ein großes Risiko auf sich genommen und ein Gebiet von der Größe der Schweiz an die FARC abgetreten.
С этой целью правительство пошло на большой риск и уступило FARC территорию, равную по размерам Швейцарии.
Man erwartet, dass die nationalen Parlamente ihre Rechte dankbar abtreten.
От парламентов государств - членов ЕС ожидается, что они любезно уступят ЕС свои полномочия и власть.
Teilweise könnte dies durch Inanspruchnahme von Staatsfonds und teilweise durch Ausgabe von Sonderziehungsrechten erfolgen, so dass reiche Länder, die ihre Defizite selbst abdecken können, ampnbsp;sie an ärmere Länder abtreten, die dazu nicht in der Lage sind.
Это можно сделать частично путём привлечения государственных инвестиционных фондов и частично, предоставляя специальные права заимствования, чтобы богатые страны, способные финансировать свой бюджетный дефицит, могли бы уступить более бедным странам, которые не могут этого делать.
Jene Aufgabe unterscheidet sich nicht von derjenigen der Finanzpolitik und kann an ein unabhängiges Gremium abgetreten werden.
Эта задача аналогична задаче, решаемой денежно-кредитной политикой, и может быть делегирована независимому органу.
einige der großen Siedlungen sollten zu zusammenhängenden Siedlungsgebieten verbunden und zusammen mit den wild wuchernden Vororten Jerusalems für Israel annektiert werden und im Austausch dazu israelisches Gebiet an den künftigen Staat Palästina abgetreten werden.
объединение некоторых крупных поселений в смежные блоки и включение их в состав Израиля наряду с разрастающимися пригородами Иерусалима, с последующей передачей будущему палестинскому государству израильской земли в обмен на эти территории.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie