Exemplos de uso de "abgeworfen" em alemão

<>
Traduções: todos18 сбрасывать12 outras traduções6
Das war also eine der Situationen in denen Sie den Flügel abgeworfen haben, nicht? Это как раз был один из тех случаев, когда Вы отстегнули крыло, не так ли?
Die ,,Konfiszierung" fand statt, nachdem risikoreiche Staatspapiere über mehrere Jahre sehr hohe Erträge abgeworfen hatten. Данная конфискация произошла после того, как на протяжении ряда лет высоко рискованные государственные ценные бумаги приносили высокий доход.
Zwischen 1998 und 2008 in den S&P Composite investierte und reinvestierte Gelder haben eine effektive Rendite von 0 abgeworfen: Средства, которые были вложены и повторно вложены в индекс S&P, с 1998 по 2008 годы принесли нулевой реальный доход:
Ebenso beunruhigend sind die Bestrebungen des Pentagon zur Entwicklung von atomar bewaffneten Drohnen - H-Bomben, die per Fernbedienung abgeworfen werden können. Не менее беспокоящим является и стремление "Пентагона" (министерства обороны США) вести разработку беспилотных радиоуправляемых самолетов, вооруженных водородными бомбами.
Mit anderen Worten lässt sich sagen, dass die argentinischen Pensionsfonds selbst nach der Zahlungsunfähigkeit, der ,,Pesofizierung" und der Peso-Abwertung noch einen ansehnlichen Gewinn abgeworfen haben. Выражаясь иначе ;[tm], даже после дефолта, введение песо и девальвации пенсионные фонды в Аргентине получили неплохую прибыль в реальном исчислении.
Er verfasste Pamphlete über die Aussöhnung von Christentum und Demokratie, die von alliierten Bombern über Europa abgeworfen wurden, und wurde nicht müde, zu betonen, dass ihn die christlichen Ursprünge der blühenden Demokratie Amerikas beeinflusst hätten. Он стал автором памфлетов по примирению христианства и демократии, которую принесли в Европу бомбы союзников, и он никогда не переставал подчеркивать, что христианские корни процветающей демократии Америки оказали на него влияние.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.