Exemplos de uso de "abschottung" em alemão
Darüber hinaus schreckt eine derartige Abschottung davor ab, zusätzliches Kapital aufzubringen, und verleitet Führungskräfte dazu, Banken mit einer Kapitalausstattung zu betreiben, die für Anleihegläubiger und Einleger eine unzureichende Abfederung darstellt.
Вдобавок, такая изоляция мешает увеличению дополнительного капитала, побуждая управляющих руководить банком с уровнем капитала, который не обеспечивает адекватную страховку для держателей облигаций и вкладчиков.
China begreift, dass Nordkoreas Widerspenstigkeit in seiner Abschottung von der Außenwelt wurzelt, in der Irreführung seines eigenen Volkes und in Kims Angst vor dem Verlust der Kontrolle über einen Staat, in dem ausschließlich seine Familie geherrscht hat.
Китай понимает, что несговорчивость Северной Кореи исходит из ее глубокой изоляции от остального мира, массовых обманов ее народа и страха Ким Чен Ына потерять контроль над страной, которой правила только его семья.
Zum Zeitpunkt der Verletzung oder Erkrankung ist die erste Reaktion die Abschottung vom Rest des Körpers.
Во время травмы или болезни, первая реакция организма изолировать повреждение от остальной части организма.
Die protektionistische Abschottung der Märkte in den industrialisierten Ländern während der Großen Depression hatte verheerende Folgen für die Volkswirtschaften in den Entwicklungsländern.
протекционистское отсечение рынков развивающихся стран во времена Большой депрессии, которое имело опасные последствия для развивающихся стран.
Je dünner die Kapitalausstattung der Banken, desto schwerwiegender die Verzerrungen - und desto größer die zu erwartenden Kosten, die sich aus der Abschottung der Führungskräfte gegenüber potenziellen Verlusten jener Stakeholder, die keine Aktionäre sind, ergeben.
Чем слабее капитализированы банки, тем серьезнее эти отклонения - и тем больше ожидаемые затраты, возникающие из-за изолирования управляющих от потенциальных потерь перед неакционерами-стейкхолдерами.
Eine solche Abschottung der Führungskräfte gegenüber Verlusten, die anderen Stakeholdern als den Aktionären entstehen, dürfte zu Investments und der Übernahme von Verbindlichkeiten ermutigen, die Wahrscheinlichkeit und Ausmaß das Kapital der Aktionäre übersteigender Verlusten erhöhen.
Предполагается, что изолирование управляющих от потерь перед стейкхолдерами в отличие от потерь перед держателями акций вдохновляет их на предоставление кредитов и способствует тому, что они принимают обязательства, которые увеличивают вероятность и серьезность потерь, которые превзойдут капитал держателей акций.
Wenn wir überlegen, was nötig ist für dieses Phänomen, dass wir Leben nennen, denken wir an Abschottung, die Moleküle, die für das Leben wichtig sind, in einer Membrane zu halten, isoliert vom Rest der Umwelt, aber dennoch in einer Umwelt, in der sie tatsächlich zusammen entstehen könnten.
Когда мы думаем о том что необходимо для феномена под названием жизнь, мы думаем о раздробленности, сохранение молекул важных для жизни в мембране, изолированной от остальной среды, но всё же, в среде в которой они могут вместе произойти.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie