Exemplos de uso de "alles liebe" em alemão

<>
alles Liebe und Gute zum Geburtstag всего самого лучшего ко дню рождения
Als ich Mitte Zwanzig war, zog ich nach Istanbul, in die Stadt, die ich über alles liebe. Когда мне было за двадцать, я переехала в Стамбул, город, которым я восхищалась.
alles Liebe zum Geburtstag всего самого лушего ко дню рождения
Alles, das ein Gefühl der Verbindung und Gemeinschaft und Liebe herstellt, hat tatsächlich Heilkraft. все, что создает чувство единения и общности, и любви, действительно исцеляет.
Das ist nicht alles notwendigerweise positiv, denn ich glaube auch, dass Hass genauso global geworden ist wie Liebe. Кстати, это не все хорошие новости, потому что я также верю, что ненависть распространилась по всему миру, так же, как и любовь.
Liebe nicht alles, was du siehst! Не люби всё, что видишь!
Ich liebe dich über alles Я люблю тебя больше всего на свете
Und ich liebe meine Kinder über alles, und sie lieben mich zurück." А я безумно люблю своих детей, и они тоже меня любят".
Ich hab das eingeschoben, weil, egal wie wichtig auch unsere intellektuellen Fähigkeiten sind, ohne Herz und Liebe ists einfach - ist alles bedeutungslos. А вот это я упомянул, потому что на сколько важны все наши интеллектуальные способности, на столько это всё бессмысленно без сердечности и любви.
Und das ist eine perfekte Theorie in dem Sinne, dass fast alles in der Biologie sich nach der Form richtet. И это вполне приемлемая теория, потому что почти всё остальное в биологии работает по форме.
"Ach du liebe Güte, das kann ja heiter werden." "О Господи, меня от этого стошнит".
Alles im Handumdrehen mit wenigen, einfachen Einstellungen. и всё это - буквально одним движением руки.
Fast niemand kommt aus der Liebe unversehrt hinaus. Так что никому еще не приходилось пережить любовный опыт без потерь.
Paradoxerweise, wenn ich diese Ziele verworfen habe, und nur aus Leidenschaft und Bestimmung heraus gearbeitet habe, nach hervorragenden Leistungen gesucht habe statt nach dessen Ergebnissen, ist alles von selber eingetroffen, inklusive der Erfüllung. Парадоксально, но, когда я отрекся от этих целей, и стал работать, руководствуясь состраданием и предназначением, стремясь к совершенству, а не к его плодам, все само собой пришло, включая ощущение самореализации.
Aber ich liebe das. Но я это люблю.
Alle Designer, alle Handwerker, alle waren einheimisch, alles war kostenlos. Все дизайнеры, все строители, все были из округи, все сделано ради общественного блага.
ich liebe Wind. Она мне очень нравится.
Aber das Problem war, dass Leute ständig alles in die Luft jagten. Но проблема заключалась в том, что вокруг постоянно все взрывали.
Das bedeutet, dass ich meine Liebe zu Mathe und zur Magie verbinde um etwas zu machen, das ich "Mathemagie" nenne. Я сочетаю мою любовь к математике и магии в том, что я называю "матемагией."
Kurz gesagt, die Antwortet lautet dass in der Zukunft in vielen Ländern die kältesten Anbauzeiten wärmer sein werden als alles, was diese Pflanzen bisher erlebt haben. Короче говоря, ответ в том, что в будущем, во многих странах, самые холодные сезоны роста будут теплее чем когда-либо за всю историю выращивания этих культур.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.