Exemplos de uso de "antwortet" em alemão com tradução "отвечать"
Journalisten fragen, aber Achmadinedschad antwortet nicht.
Журналисты задают этот вопрос, но Ахмадинеджад на него не отвечает.
Nasser sagt "Gift", Sadat antwortet "Attentat" und Mubarak "Al Jazeera".
Нассер отвечает "яд", Садат говорит "убийство", а Мубарак отвечает "Аль-Джазира".
Wenn ein Philosoph antwortet, verstehe ich nicht mehr meine Frage.
Когда философ отвечает, я не понимаю больше своего вопроса.
Gefragt antwortet er, dass er nie eine Einladung von einem Unbekannten annehmen würde.
Не задумываясь, отвечает, что никогда не принял бы запрос от незнакомого лица.
"Ich weiß nicht, ob mir jemand antwortet, ich lade sie nur hoch" fügt er hinzu.
"Не знаю, отвечают ли мне, я лишь их загружаю", - добавляет он.
Und es gibt das Promi-Interview, bei dem der Fragensteller wichtiger ist, als der, der antwortet.
Еще есть интервью знаменитых ведущих, в которых задающий вопросы более важен, чем отвечающий.
Wie Thatcher bekommt Blair jetzt von seiner Partei zu hören, er solle gehen, und wie sie antwortet er darauf, "das Volk" wolle ihn noch immer.
Как и Тэтчер, Блэр сейчас слышит от своей партии, что ему пора уйти, и отвечает, что "народ" по-прежнему хочет, чтобы он оставался в своей должности.
Joseph Dougherty, ein Religionsprofessor der Universität La Salle, der dieses Jahr auf den Philippinen unterrichtet, antwortet schnell auf die Frage, ob er dort einen Kurs über das "Ende der Welt" kennen würde.
Джозеф Догерти, профессор религии университета Ла-Саль, который преподает курсы на Филиппинах в этом году, быстро ответил на вопрос о том, знает ли он о каком-нибудь курсе о "конце света" там.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie