Exemplos de uso de "auf dem Land" em alemão
Auf dem Land muss massiv Wohnraum geschaffen werden.
В больших масштабах необходимо строить жилье в сельской местности.
In China findet auch auf dem Land eine unternehmerische Revolution statt.
В этих районах также наметилась революция предпринимательства.
Insbesondere auf dem Land wissen die Menschen, wie es ihren Nachbarn ergeht.
Китайцы знают, сколько получают их соседи, особенно в деревнях.
Auf dem Land aber fehlen Lehrstellen im Handel bei Banken und Versicherungen
За городом не хватает мест для приема на работу подростков в области торговли, банковского дела и страхования
Sie werden nicht mehr im sichtbarem Umfeld geschlachtet, sondern irgendwo auf dem Land.
Их убивали вдалеке, с глаз долой, где-то в сельской местности.
Die Bauern und Indianer auf dem Land unterstützen ihn weiterhin, genau wie ranghohe Militärs.
Крестьяне и индейцы всё ещё поддерживают его, как и высшие военные чины.
Es hängt davon ab, ob sie in der Stadt oder auf dem Land wohnen.
Также имеет значение, откуда участники - из города или из деревни.
Auf dem Land sahen sich die Menschen bis spät in die Nacht politische Diavorträge an.
Жители деревень до позднего вечера смотрели политические демонстрации слайдов.
Gegen Ende der Abstimmung fehlten unserer Partei Beobachter bei 6 von 10 Wahllokalen auf dem Land.
В конце выборов наблюдатели нашей партии отсутствовали на 6 из 10 избирательных участках в провинции.
Trotzdem haben die meisten Menschen, die in afrikanischen Städten wohnen, Zugang zu Flächen auf dem Land;
Тем не менее, большинство людей, живущих в городах Африки, имеют доступ к земле в сельской местности.
Es musste den vorderen Teil hinzufügen, damit man Instinkte hat, weil man auf dem Land zurechtkommen mussten.
Пришлось развить фронтальную часть, чтобы обеспечить нас инстинктами, потому что этого требовало выживание на суше.
Aber die armen Verwandten auf dem Land haben keine Ärmel zum Hochkrempeln und auch kein Geld zum Sparen.
Но у бедных родственников нет даже поясов, чтобы затягивать, не говоря о собственных сбережениях.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie