Exemplos de uso de "auf einmal" em alemão
Dieses Ding erlaubt mehrere auf einmal.
Эта вещь позволяет вам делать одновременно несколько касаний.
"Ingenieur macht zwei Frauen auf einmal glücklich."
"Инженер удовлетворяет двух женщин одновременно."
Doch wie der Iran möchte Kim alles auf einmal:
Тем не менее, как и Иран, Ким хочет иметь свой пирог и хочет его съесть:
Aber ihn zurück zu holen, wird auf einmal mehr komplex.
Однако теперь решение об отмене операции влечет за собой неожиданное усложнение.
So laufen die Tiere auf einmal nicht mehr zum Markt.
Внезапно эти животные перестали приходить на рынок на своих ногах.
Doch auf einmal sind sie von der geografischen Abhängigkeit befreit.
И внезапно они стали свободными от географии.
Auf einmal scheinen wir zwei demografische Zeitbomben ticken zu hören:
Уже все явственнее можно слышать, как тикают две бомбы замедленного действия:
Das Spiel hiess auf einmal "Kapitalzuwachs", und nicht "Profite machen".
Игра заключалась в привлечении капитала, а не в получении прибыли.
Es wird still und der Telefonist hört auf einmal einen Schuss.
Несколько секунд тишины, затем оператор слышит выстрел.
Also schauen wir, auf einmal, auf eine Karte des menschlichen Herzens.
И совершенно неожиданно перед нами ландшафт человеческого сердца.
Doch jetzt müssen Chinas politische Entscheidungsträger drei Herausforderungen auf einmal bewältigen:
Но теперь его политикам необходимо разбираться с тройной проблемой:
Deswegen kann man nicht mehr als zwei Leuten auf einmal zuhören.
Вот почему мы не можем слушать больше двух людей.
Trotzdem ändert sich auf einmal etwas, und das aus völlig unerwarteten Gründen.
Однако внезапно что-то начинает меняться и по совершенно нежданным причинам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie