Exemplos de uso de "auge" em alemão

<>
Für den Augenblick freilich sollten die Regierungen, statt über hohe Rohstoffpreise zu jammern, die ärmsten ihrer Bürger schützen und zulassen, dass der steile Preisanstieg uns allen als Weckruf dient. Тем не менее, пока вместо того, чтобы постоянно говорить о высоких ценах на товары, правительства должны защищать лишь самых бедных граждан, а растущие цены должны стать тревожным звонком для всех остальных из нас.
Gestatten Sie mir, Ihnen zu erklären, was ich im Auge habe! Позвольте мне вам объяснить, что я имею в виду.
In etwa zwei Dritteln dieser Länder ist es seit dem Jahr 2000 zu dramatischen Preissteigerungen auf den Wohnungsmärkten gekommen, und in den meisten davon scheint sich diese Entwicklung fortzusetzen, zumindest für den Augenblick. Примерно в 2/3 из данных стран, начиная с 2000 г., начался стремительный рост жилищного строительства, и в большинстве из данных стран он, похоже, ещё продолжается, по крайней мере, пока что.
Warum trägst du eine Augenklappe? Почему у тебя на глазу повязка?
Iran tut das im Augenblick. Иран занимается этим прямо сейчас.
Warum tragen Sie eine Augenklappe? Почему у вас на глазу повязка?
Bakterien sind mit bloßem Auge unsichtbar. Бактерии невидны невооружённым взглядом.
Der islamistischen Herausforderung ins Auge blicken Принимая вызов исламистов
Behalten Sie Ihr Gepäck im Auge. Следите за своими вещами.
Zidane, in einem Augenblick der Kopfstoß. Зидан, удар головой через секунду.
Liegt Schönheit im Auge des Betrachters? Так что же, восприятие красоты зависит от конкретного человека?
Zwei bestimmte Risiken fallen ins Auge. На передний план выступают две опасности.
Mussawi sollte man im Auge behalten. Мусави - это человек, за которым нужно наблюдать.
Im Augenblick ist Kuba politisch stabil. В настоящее время Куба является политически стабильной.
Aug' um Auge, Zahn um Zahn Око за око, зуб за зуб
Wir alle müssen diesen Augenblick nützen. И мы все должны не упустить этот шанс.
Es wird einfach Ihre Augenlinsen backen. Это просто сожжет ваши глаза.
Im Augenblick ist das schwer zu erkennen. [Прямо сейчас, трудно увидеть.]
Es konnte jeden Augenblick ein Zusammenstoß erfolgen. Каждую секунду могло произойти столкновение.
Wal-Mart so weit das Auge reicht? "Wal-Mart" от края и до края?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.