Exemplos de uso de "ausländer" em alemão
Gleichzeitig müssen wir die faire und gleiche Behandlung der Flüchtlinge und gesetzestreuen Ausländer fördern.
В то же время, мы должны способствовать справедливому и равному обращению с беженцами и иностранными гражданами, находящимися в стране на законном основании.
Länder wie Großbritannien bemühen sich aktiv um vermögende Ausländer, indem sie ihnen eine außerordentliche Vorzugsbehandlung bei ihren Kapitalerträgen einräumen.
Такие места, как Великобритания, активно привлекают богатых иностранных граждан с помощью исключительного льготного режима для их инвестиционного дохода.
Die eineinhalb Millionen Ägypter und zahlreichen anderen Ausländer, unter ihnen Briten, die sich momentan in Libyen aufhalten, befinden sich in einer äußerst exponierten Situation.
Полтора миллиона египтян и многие другие иностранные граждане, в том числе граждане Великобритании, сейчас находятся в Ливии в крайне уязвимом положении.
Ausländer ignorieren Stammestreue auf eigene Gefahr.
Так что иностранцы напрасно игнорируют верность племенному укладу в Африке.
Selbstverständlich wurden nicht alle Ausländer angemessen geschützt.
Конечно, не все иностранцы были должным образом защищены.
Es sollen doch gefälligst die Ausländer Japanisch lernen!"
Это скорее уж иностранцам нужно учить японский!"
dem angestammten Ressentiment gegen Ausländer, vor allem gegen Muslime.
неприязни коренных жителей к иностранцам, и особенно к мусульманам.
Eine für "Mexicanos" ("Mexikaner"), eine andere für "Extranjeros" ("Ausländer").
одна для Mexicanos (мексиканцев), вторая для Extranjeros (иностранцев).
der Weg ins Herz der Ausländer führt über ihren Gaumen.
путь к сердцу иностранцев лежит через их желудок.
Vater und Sohn regieren, indem sie zur Gewalt gegen Ausländer aufrufen.
Реакция отца и сына заключалась в том, чтобы спровоцировать насилие в отношении иностранцев.
Die türkische Politik steckt voller Überraschungen, die nur Ausländer überraschend finden.
Турецкая политика полна сюрпризов, которые кажутся сюрпризами только иностранцам.
Ausländer dürfen gerne Kommentare abgeben, aber ihr Rat wird üblicherweise ignoriert.
Иностранцы имеют право делать комментарии, но их совет, как правило, будет проигнорирован.
Wenn man vorsätzlich einen Ausländer ermordet, macht man sich des Mordes schuldig.
Если вы преднамеренно убили иностранца, то вы виновны в совершении убийства.
beunruhigend für Ausländer, aber nicht sehr überraschend oder störend für die Franzosen.
иностранцы встревожены, а французы не слишком удивлены или обеспокоены.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie