Exemplos de uso de "autoritäreren" em alemão
Traduções:
todos172
авторитарный172
Die Abneigung gegen diese ineffiziente Regierung könnte die Wähler dazu bringen, sich mit einer autoritäreren Regierung abzufinden.
Недовольство неэффективным правительством может привести к тому, что выборщики согласятся с необходимостью иметь более авторитарное правительство.
autoritäre Staaten töteten weitere 28 Millionen.
В странах с авторитарным режимом были убиты еще 28 миллионов.
Auf jahrhundertelange fremdbestimmte Kolonialherrschaft folgten nationale autoritäre Regime.
Колониальное правление на протяжении столетий, а затем правление местных авторитарных правительств на протяжении десятилетий.
Warum nun sind Wirtschaftswissenschaftler so verliebt in autoritäre Regierungen?
Почему же экономисты сходят с ума по авторитарным государствам?
Anders als Demokratien sind arabische autoritäre Regimes unfähig zur Selbstreform.
Арабские авторитарные режимы, в отличие от других, которые уступили дорогу демократии, не в состоянии реформироваться самостоятельно;
Die erfolgreichen Betrüger wären höchstwahrscheinlich autoritäre Staaten mit geringer Transparenz.
Наиболее вероятно, что этот обман успешно сойдет с рук авторитарным государствам с низким уровнем гласности.
Das ist, was Forscher der Politikwissenschaften eine autoritäre Deliberation nennen.
Это то, что ученые-политологи называют авторитарным обсуждением.
Auf jede erfolgreiche autoritäre Regierung in Ostasien fällt ein Versager.
На каждый пример успеха авторитарного государства в Восточной Азии приходится пример провала такого режима правления.
Permanenz und Betrug sind natürlich überall die Kennzeichen autoritärer Regierungen.
Постоянство и фальсификации, безусловно, являются признаками авторитарных правительств во всем мире.
Die übrige Welt darf vor autoritären Rückfällen nicht die Augen verschließen.
Остальной мир не должен закрывать глаза на авторитарный отказ от прежних убеждений.
Wird diese lange Geschichte der autoritären Herrschaft nun ein Ende finden?
Будет ли теперь преодолена эта долгая история авторитарного правления?
Wie viele andere Länder unter autoritärer Herrschaft hat Burma zwei Wechselkurssysteme.
Как и во многих других странах, в которых господствуют авторитарные режимы, в Бирме система двойного валютного режима.
In Tunesien und Ägypten gestanden autoritäre Regimes Abweichlern keinen politischen Raum zu.
В Тунисе и Египте авторитарные режимы не давали инакомыслящим никакого политического пространства.
Tatsächlich ist die Geschichte von Internet-Firmen in autoritären Ländern durchgehend düster.
В действительности, история интернет-компаний в авторитарных странах является последовательной и мрачной.
Im statischen Sinn ist China ein Einparteiensystem, ohne jede Frage ein autoritäres.
С точки зрения статики в Китае, без сомнения, существует однопартийная, авторитарная система.
Langfristig vielleicht noch bedenklicher ist die chinesische Unterstützung für autoritäre Führer in Afrika.
Возможно, более тревожным для будущего является поддержка Китаем авторитарных африканских лидеров.
Die Türkei liegt jedoch bei 24, schlimmer noch als Tunesiens autoritäre säkulare Regierung.
Турция, в свою очередь, набрала 24 балла, что делает ее положение хуже авторитарного внецерковного режима в Тунисе.
In der Tat haben ökonomisch effiziente autoritäre Regime existiert, aber sie waren Ausnahmen.
Да, экономически эффективные авторитарные режимы существовали, но они были исключением.
Trotz all dieser Großzügigkeit wird Äthiopien faktisch ungestraft von einer autoritären Regierung beherrscht.
Но несмотря на все это великодушие, авторитарное правительство правит Эфиопией фактически безнаказанно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie