Exemplos de uso de "bedeuten" em alemão
Mohammed Mursi legt den Amtseid ab, doch sein Tag des Triumphs dürfte nicht das Ende der politischen Streitigkeiten in Ägypten bedeuten.
Мухаммед Мурси принимает присягу, но день его торжества вряд ли будет знаменовать собой конец политической борьбы в Египте.
Dies freilich würde jahrelange Nachverhandlungen bedeuten.
Но это будет означать новые переговоры на протяжении нескольких лет.
Ihre Menschlichkeit scheint uns nie viel zu bedeuten.
Их человечность никогда не имеет для нас особого значения.
Für diese Menschen bedeuten Demokratie und Menschenrechte gar nichts.
Для этих людей демократия и права человека ничего не значат.
Körperliche Veränderungen bedeuten noch nicht unmittelbar die Pubertät
Физические изменения не означают, что половое созревание близко
Heute muss Demokratie ,,Wahlen plus" bedeuten - aber plus was?
Сегодня демократия значит "выборы плюс" - но плюс что?
Schlechte Konditionen bedeuten eine hohe Staatsverschuldung in der Zukunft.
Плохие условия сделки означают крупный государственный долг в будущем.
Lassen Sie uns herauszoomen, um herauszufinden, was das bedeuten könnte.
Давайте посмотрим, что это может значить.
Es ist völlig unklar, was dieser Satz bedeuten soll.
Совершенно неясно, что означает это предложение.
Es war eine bewegende Demonstration dessen, was "vereinte Nationen" bedeuten soll:
Это было действительным примером того что фраза "Объединенные нации" должна значить:
Mehr Pipelines bedeuten mehr Seidenstraßen, anstelle des Großen Spiels.
Больше нефтепроводов означает больше великих шелковых путей вместо большой игры.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie