Exemplos de uso de "beeilten" em alemão

<>
Wir beeilten uns, um die verlorene Zeit aufzuholen. Мы торопились, чтобы компенсировать упущенное время.
Beeile dich, damit wir nicht zu spät kommen. Поторопись, чтобы мы не опоздали.
Du brauchst dich nicht so zu beeilen! Незачем так торопиться!
Unterstützer eines Status Quo meinen, es gäbe gar keine Krise, warum sollte man sich also beeilen? Адвокаты status quo говорят, что кризиса нет, а значит и не зачем спешить.
Beeile dich, damit wir nicht zu spät kommen. Поторопись, чтобы мы не опоздали.
Wir beeilten uns, um die verlorene Zeit aufzuholen. Мы торопились, чтобы компенсировать упущенное время.
Unterstützer eines Status Quo meinen, es gäbe gar keine Krise, warum sollte man sich also beeilen? Адвокаты status quo говорят, что кризиса нет, а значит и не зачем спешить.
Sie haben 30 Sekunden, Sie beeilen sich besser. У вас 30 секунд, лучше поторопиться.
Da die Zeit auf seiner Seite ist, sieht es keinen Grund, sich zu beeilen. Принимая во внимание, что время на его стороне, он не видит причин для того, чтобы торопиться.
Sie haben 30 Sekunden, Sie beeilen sich besser. У вас 30 секунд, лучше поторопиться.
Wir haben uns beeilt, zum Flughafen zu kommen, aber wir haben unser Flugzeug verpasst. Мы торопились в аэропорт, но опоздали на наш самолёт.
Wenn du dich beeilst, kannst du ihn einholen. Если поторопишься, то ещё догонишь его.
Ich glaube, ich sagte so etwas wie "Beeilt euch bitte nicht" oder vielleicht nur "Bitte nicht", und weg waren sie. на что я ответила что-то вроде, "Пожалуста, не надо торопиться," или просто, "Пожалуйста, не надо," и они ушли.
Beeilt euch, damit wir nicht zu spät kommen. Поторопитесь, чтобы мы не опоздали.
Ich glaube, ich sagte so etwas wie "Beeilt euch bitte nicht" oder vielleicht nur "Bitte nicht", und weg waren sie. на что я ответила что-то вроде, "Пожалуста, не надо торопиться," или просто, "Пожалуйста, не надо," и они ушли.
Beeilt euch, damit wir nicht zu spät kommen. Поторопитесь, чтобы мы не опоздали.
Da die Zeit auf seiner Seite ist, sieht es keinen Grund, sich zu beeilen. Принимая во внимание, что время на его стороне, он не видит причин для того, чтобы торопиться.
Wenn du dich beeilst, kannst du ihn einholen. Если поторопишься, то ещё догонишь его.
Beeilen Sie sich, damit wir nicht zu spät kommen. Поторопитесь, чтобы мы не опоздали.
Beeilen Sie sich, damit wir nicht zu spät kommen. Поторопитесь, чтобы мы не опоздали.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.