Exemples d'utilisation de "beileid" en allemand

<>
ich möchte Ihnen mein Beileid aussprechen примите мои соболезнования
ich möchte Ihnen unser Beileid aussprechen примите наши соболезнования
Zu dem Verlust des so charakterstarken Mannes unser herzlichstes Beileid Наше глубочайшее соболезнование по поводу кончины человека с таким сильным характером
Bitte seien Sie so freundlich, seiner Frau und seiner Familie unser Beileid zu übermitteln Пожалуйста, будьте так любезны, передайте наше соболезнование Вашей супруге и семье
Wir sind tief betroffen vom Tod Ihres Mannes und sprechen Ihnen unser herzliches Beileid aus Мы глубоко тронуты смертью Вашего мужа и выражаем Вам наше соболезнование
Zum Heimgang Ihres lieben Mannes, den ich so sehr schätzte und verehrte, spreche ich Ihnen mein herzliches Beileid aus Я выражаю Вам мое сердечное соболезнование по поводу смерти Вашего любимого мужа, которого я так высоко ценю и уважаю
Nach dem Brandanschlag von Solingen schickte er ein Beileidstelegramm an den türkischen Staatspräsidenten, ließ sich auf der Trauerfeier in Köln aber von seinem Außenminister Klaus Kinkel vertreten - Kinkel zählte damals in seiner Rede auf, wie viele Abgaben die hiesigen Türken leisteten. Он послал телеграмму соболезнования президенту Турции после поджогов в Золингене, но участие в мемориальной церемонии в Кельне принял его министр иностранных дел Клаус Кинкель - Кинкель в своей речи подсчитал налоги, которые турки платят в Германии,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !