Exemplos de uso de "beinhaltet" em alemão
Nichtsdestoweniger beinhaltet diese Idee etwas sehr wertvolles.
Но в ней есть что-то очень ценное, однако.
Die Grundidee beinhaltet eine ganze Reihe interessanter Elemente.
У этой задумки несколько интересных особенностей.
Denn der Plan zur Beseitigung dieser Krankheit beinhaltet Vieles.
потому что план по уничтожению болезни включает в себя много вещей.
Und ich wollte, dass diese Geschichte drei Punkte beinhaltet.
Я очень хотел, чтобы ключевыми в этой истории были три вещи.
Aber keines dieser Dinge beinhaltet ein Versicherungs- oder Rechtssystem.
И один из них не включает систему страхования или правовую систему.
Sie beinhaltet all die Hochs und Tiefs von Bewegungen.
В нём есть все преимущества и недостатки "движений".
Das andere grundlegende Instrument beinhaltet wirtschaftliche Anreize und Abschreckungsmittel.
Другой инструмент заключается в экономическом стимулировании и отсутствии стимулов.
Die erste Überlegung beinhaltet die Außenpolitik der ALBA-Länder.
Первое соображение относится к поведению стран ALBA во внешней политике.
Wieso tue ich so viel Zeug, das Mysteriöses beinhaltet?
Почему в моей работе так часто присутствуют загадки?
Je größer diese Menschenmenge, desto mehr potenzielle Innovatoren beinhaltet sie.
Чем больше группа людей, тем больше потенциальных новаторов в ней.
Die gute Unternehmer haben, aber die auch die Krisenländer beinhaltet.
В которых живут великие предприниматели, но в которых деревни перестают существовать.
Was auch immer das Auge sieht, immer beinhaltet es einen Klang.
Куда ни бросишь взгляд, везде присутствует звук.
Und typischerweise beinhaltet das, sehr schnell sehr viele einfache Prototypen zu erstellen.
И обычно оно включает в себя создание множества неточных прототипов очень быстро.
In vielen Klassen heutzutage darf man über nichts schreiben, das Gewalt beinhaltet.
Во многих школах сегодня вы не можете писать о чем-либо, связанном с насилием.
Ihr Repertoire beinhaltet die kroatische Nationalhymne, ein bosnisches Liebeslied, und serbische Duette.
Их репертуар включает в себя национальный хорватский гимн, боснийскую песню о любви и сербские дуэты.
Tatsächlich beinhaltet der Hinweis auf die Erforschung des Weltalls noch eine weitere Dimension:
В стремлении к исследованию космоса заложен и другой смысл:
Das beinhaltet die Bedienbarkeit, das Verstehen, aber auch die Haptik und das Gewicht.
сюда входит не только удобство использования и понимание, но и ощущения, и вес.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie