Exemplos de uso de "bereiches" em alemão
Traduções:
todos688
область423
сфера184
часть34
отрасль24
участок9
диапазон5
поле деятельности2
орбита1
outras traduções6
Diese Schocks lagen natürlich außerhalb des Einflussbereiches der EZB.
Естественно, эти потрясения были неподконтрольны ЕЦБ.
Nun, für die Ausarbeitung dieses Teilbereiches brauchte ich lange.
Проработка этой детали заняла немало времени.
Auf dem Spiel steht die Relevanz der NATO in einer Welt, in der die wichtigsten Sicherheitsfragen Europas außerhalb des Einflussbereiches der NATO zu finden sind.
На карту поставлена релевантность существования НАТО в мире, где основная угроза безопасности Европы находится вне зоны действия договора НАТО.
Was man beim IWF allerdings nicht in vollem Umfang begriffen hat ist, dass diese Bedingungen oftmals in gefährlicher Weise fehlgeleitet waren und es vielfach um politische Angelegenheiten ging, die außerhalb seines Einflussbereiches lagen.
МВФ, однако, полностью не осознал, что условия часто опасным образом вводили в заблуждение, и часто имел дело с политическими вопросами, которые не входили в его деятельность.
Die wichtige Tatsache ist, das der Großteil des Bereiches der uns zugänglich ist - Ich rede nicht über die Sterne, Ich rede vom Sonnensystem, die Dinge die in Reichweite sind für Raumfahrzeuge und in Reichweite von erdgebundenen Teleskopen.
Важно то, что большинство недвижимости, доступной нам - я не говорю о звёздах, я говорю о Солнечной Системе, о том, что находится в пределах досягаемости наших космических кораблей и в пределах досягаемости наземных телескопов.
Auf dem unteren Brett des d reidimensionalen Schachpiels spielen sich die zwischenstaatlichen Beziehungen ab Dinge, die Grenzen überschreiten außerhalb des Einflussbereiches der Regierungen Dinge wie Klimawandel oder Drogenhandel Finanzströme Pandemien alles das grenzüberschreitend ist außerhalb der Kontrolle der Regierung wofür niemand zuständig ist.
Нижняя доска этой трехмерной игры в шахматы - измерение транснациональных отношений, явлений, которые пересекают границы за пределами правительственного контроля, таких явлений, как изменение климата, наркоторговля, финансовые потоки, пандемии, - за все эти процессы, которые пересекают границы без контроля со стороны правительств, никто не несет ответственности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie